1975

De Xulipedia
Saltar ata a navegación Saltar á procura

Flag of Galicia (civil).svg Cultura galega

Día das Letras Galegas

Nacementos/Pasamentos

Child in diaper icon Nacementos
Literatura
Alberto Lema (Bamiro, Vimianzo).
Carlos Pazos Justo (Redondela).
Carlos Penela Martín (Vigo).
Eva Mejuto Rial (Sanxenxo).
Iolanda Zúñiga (Vigo).
Jorge Emilio Bóveda (Ourense).
Juan Tallón Salgado (Vilardevós).
María Reimóndez Meilán (Lugo).
Olga Novo Presa (Vilarmao, Pobra do Brollón).
Pedro Feijoo Barreiro, músico e escritor (Vigo).
Ramón Neto (Illa de Arousa).
Teresa González Costa (O Grove).
Xandra Tedín (Vimianzo).
Outros
A escritora Eva Castro Outeiriño (Ourense).
O humorista gráfico David Pintor Noguerol “Pinto” (A Coruña).






Skull.png
Pasamentos





Literatura
Abelardo Santorum Alonso (Ourense; 1921 Buenos Aires).
Gustavo Fabra Barreiro (Madrid; ibídem 1945).
José Caamaño Bournacell (Madrid; 1909 Cambados).
Manuel Luís Acuña Sarmiento (Ourense; 1899 Sobrado de Trives).
Xesús Ferro Couselo,profesor e investigador (Valga; ibídem 1906).
O político e escritor Federico Zamora Mosquera (A Coruña; 1892).
Outros
Morre o xeneral Franco (20 de novembro).
Executado en Hoyo de Manzanares o militante do FRAP José Humberto Baena Alonso (1950 Vigo).
Asasinado Moncho Reboiras, dirixente da UPG (Ferrol; 1950 Imo, Dodro).
A mestra e sindicalista Nieves Fariza Alonso (Vigo; 1911 Cambados).

Publicacións

Galegas

  • Comeza a publicarse en Santiago a revista infantil e xuvenil Vagalume , da que chegarán a saír do prelo 46 números. Dirixida por Marta Isabel García de Leániz. Dise no editorial do número 1 do mes de xaneiro: “poñer nas mans dos nosos educadores un material formativo en galego. Que interese ós escolares, de xeito que, anque estes adeprenderan o mecanismo de lectura no castelán, atopen tamén un aguillón pra se esforzar en ler a súa propia linguaxe”. Desaparece en maio do 78 por problemas financeiros. Foi a primeira publicación infantil e xuvenil.
    Vagalume lumeiro 1975.jpg
  • Galaxia publica o volume colectivo A Galicia rural na encrucillada (Xosé Manuel Beiras, García-Sabell; Gallego Joreto, Orjales Pita, Ramón L. Suevos, Vilas Nogueira, Xosé L. R. Pardo, Abad Folres, Valentín Arias, Xaquín Gómez Barros, Pousa Antelo, Camilo Nogueira, Xosé G. de la Huerta Fidalgo. “Grial” nº 51, páx. 118).
  • Publícase tamén o volume colectivo Contaminación industrial e desenvolvimento.
  • Publícase o libro de autoría colectiva A problemática sociolóxica das comunidades galegas (Vigo).
  • Edicións Sept de Santiago publica a versión galega de A Biblia dos Nenos (A. M. Cocagnac e Rosemary Haughton), feita por Xosé Manuel R. Pampín, Lois Rodríguez e Ánxel González Núñez. “Grial” nº 51, páx. 121).
  • O número 2 da revista “Verba” aparece como unha homenaxe a Anibal Otero “Grial” nº 51, páx. 112.
  • Comeza a publicarse “Gallaecia”, revista da Facultade de Xeografía e Historia da Universidade de Santiago por Ediciós do Castro.
  • Álvaro Cunqueiro escribe en “Correo catalán” (3 de agosto): “Yo, como escritor en castellano, soy un profesional. Y, como escritor en gallego, no tengo otra alternativa que ser un aficionado. Nos pasa a todos… Con obras en gallego se pierde dinero. Yo entregué cinco libros al editor y no cobré nada, porque los beneficios se reinvierten en la edición de nuevas obras. La primera vez que yo vi los beneficios fue con mi libro sobre la cocina gallega”.
  • Antón Tovar Bobillo : Poesía galega completa (Madrid).
  • Avelino Díaz (1897-1971): 11 poemas a Castelao.
  • Avelino Gómez Ledo : Traduce ao galego O Novo Testamento. En carta de Ramón Piñeiro a Basilio Losada (3 de febreiro de 1962): “Unha cousa que temos que facer é reiterarlle a D. Avelino Gómez Ledo a petición de que traduza os Evanxellos ó galego, como prometeu facer hai máis de cinco anos. Il é un crego moi distinguido, moi culto, bo humanista –tradutor de Virxilio ó galego- e poeta. Reúne tódalas condicións para facer unha boa tradución”. (Ramón Piñeiro, Basilio Losada. Do sentimento á conciencia de Galicia. Correspondencia (1961-1984). Galaxia. Páx. 109).
  • Bernardino Graña : Non vexo Vigo nin Cangas (colección Val de Lemos. Monforte) e Sinfarainín contra don Perfeuto (teatro; “Grial” nº 48).
  • Carballo Calero : Historia da literatura galega contemporánea (2ª edición ampliando a de 1963).
  • Carlos Casares : Xoguetes pra un tempo prohibido (Premio Galaxia de Novela e Premio da Crítica Galega 1976. “Grial” nº 50, páx. 531).
  • Celso Emilio Ferreiro : Onde o mundo chámase Celanova (Editora Nacional, Madrid). Al César enano (Folleto con poemas en castelán contra Franco e o seu sistema, recompilados por “Stow Kiwotto Lumen”, outro dos seus pseudónimos. Edic. El caballo del diablo). Nunha carta a Neira Vilas (4/11/1970) escribía: “Traballo tamén –isto con mais urxencia- na recopilación de tódolos versos de escarnio e maldecir, que os poetas españoles teñen escrito clandestinamente contra Franco e o seu réximen. Eu, pola miña parte aporto unhas vinte pezas entre sonetos, décimas etc. O libro posibelmente titularase, “Versos anónimos contra Franco, en la España Franquista”. (Xosé Neira Vilas: Cartas de vellos amigos. Galaxia 2010).
  • Dora Vázquez : Campo e mar aberto (lit. infantil. Lugo).
  • Dora Vázquez e Pura Vázquez : Oriolos neneiros.
  • Dulce María Orjales Valcárcel : Caminos (bilingüe).
  • Edelmira Cacheda Otero : Contos pra nenos (Editorial Everest. “Grial” nº 49, páx.400).
  • Eduardo Blanco Amor : Las musarañas, autotradución de Os biosbardos (Edit. Euros, Barcelona).
  • Euloxio R. Ruibal : A sonada e proveitosa enchenta do marqués Ruchestinto no derradeiro século da súa vida (teatro. Santiago).
  • Fermín Vilaboa Lemos: Albores.
  • Francisco Barxa : Os ovos da pita choca.
  • Francisco Fernández del Riego : Historia da literatura galega (Galaxia). Edítase o libro Homenaxe a Francisco Fernández del Riego. Galicia 1975. A publicación consistiu nunha edición non venal da cal se tiraron tan só cen exemplares.
  • Isaac Ángel Otero Rodríguez : Presencia de Rosalía (Obra colectiva).
  • Isidoro Millán González-Pardo : Vida e obra de don Xoán Manuel Pintos, precursor das Letras Galegas.
  • José Landeira Yrago : Dos devanceiros ao dezaoito (antoloxía).
  • Luis Iglesias de Souza : Vento antergo.
  • Manuel D. Varela Buxán : O ferreiro de Santán, (estreada no Teatro Argentino de Buenos Aires en decembro de 1941 pola compañía Boga-Tacholas). Taberna sin dono (estreada no teatro “Mayo” de Buenos Aires pola compañía de Maruja Villanueva en agosto de 1941) (Prólogo de Otero Pedrayo de 1965. Edic. Celta). O 5-12-1974 escribe a Luís Seoane: “Perdóame que che haia cansado por mediación do noso amigo Tacholas co gallo de lograr un dibuxo pra ilustrar as tapas de dúas pezas miñas O ferreiro de Santán e Taberna sin dono, as dúas nun volume, prologadas por Otero Pedrayo (…) O meu teatro é realista-naturalista; moi aldeán, tudo discurre antre xentes labregas, de bons sentementos e ideias, tenras, intuitivas, inxenuas, de homildosa condición. A liña que eu adoito é a cómico-sentimental, anque, no fondo, decote hai algo de tráxico”.
  • Manuel Guede Oliva : estréase a súa obra Manuel, vento indomable.
  • Manuel Lourenzo : Romaría ás covas do Demo.
  • Maximino Castiñeiras : O home, o poeta e o maestro dos novos.
  • Méndez Ferrín : Sirventés pola destrucción de Occitania. Roi Xordo.
  • Miguel Anxo Araúxo Iglesias : A fé cristiá ante a cuestión da lingua galega.
  • Miguel Anxo Murado García : A contaminación en Galicia (O desarranxo ambiental galego no contexto da crise ecolóxica mundial).
  • Miguel González Garcés : Paso soa de luz (Madrid).
  • Nacho Taibo : Os inmortais (Vigo).
  • Neira Vilas e Anisia Miranda : Cantarelas e contos prá xente miúda (Edit. Akal). É a primeira vez que aparecen en volume dous relatos de Anisia Miranda: A primeira aventura da Ranciña e A frol amarela. Na contracuberta do volume escribe Alonso Montero: “Anisia Miranda, mergullada no seu país na problemática da literatura infantil, á que ten feito achegas moi importantes, agasállanos con dúas fermosas historias escritas, con naturalidade e soltura, na nosa fala”.
  • Otero Pedrayo : Teatro de máscaras (manuscrito en 1934).
  • Paco Martín : O libro das adiviñas (Madrid).
  • Rafael Dieste : Testamento geométrico (Edic. do Castro).
  • Ramón Barral Andrade: O aforro e a inversión na Galicia: Unha aproximación ao capitalismo galego.
  • Ramón López Suevos : “O papel do excedente agrícola na economía galega” (en A Galicia rural na encrucillada. Vigo); Cara a unha visión crítica da economía galega (A Coruña) e A contaminación na Galiza (A Coruña).
  • Ramón Lorenzo : Traducción galega da Crónica General.
  • Ramón Piñeiro : Lembrando a Castelao. (Ed. Sept, en galego, castelán, catalán e éuscaro).
  • Rubia Barcia : Prosas de razón y hiel (no que condena a ditadura).
  • Valentín Arias : A escola rural en Galicia.
  • Xaquín Marín : Dous viaxes (Madrid).
  • Xavier Rodríguez Barrio : Pranto a Castelao vivo e morto e Xohán Vicente Viqueira (vida e obra).
  • Xesús Alonso Montero : Castelao (Ed. Akal).
  • Xesús González Gómez inicia unha serie de traducións de poemas de Carles Riba en “El Progreso” de Lugo.
  • Xoán Martínez Tamuxe : Unha bela frol, chave do encantamento (A Guarda).
  • Xosé Fernández Ferreiro : A morte de Frank González (Primeiro western da literatura galega).
  • Xosé Isorna Ferreirós: A muller que deixa herdanza (Ourense) e Un home ó servizo de Galicia, Xesús Ferro Couselo (Ourense).
  • Xosé Manuel Rodríguez Pampín : Creón…Creón… (nº 50 de “Grial”).
  • Xosé María Álvarez Blázquez : Escolma de poesía medieval (Edicións Castrelos).
  • Xosé María Pérez Parallé : Esteiro, saga romancera dun barrio perdido.
  • Xosé Vázquez Pintor : Terra e pan (poemas) e De ida e volta (relatos curtos).
  • Xulio González Lorenzo: A alburgada (teatro).

Relativas a Galicia

  • Manuel Lueiro Rey, Celso Emilio Ferreiro, Luís Seoane, Pura Vázquez, Neira Vilas, Novoneyra, Bernardino Graña, García Bodaño, Arcadio López Casanova, Rábade Paredes e J. Ángel Valente participan nunha selección colectiva de poemas nas catro linguas do Estado para Chile en el corazón /Chile al cor/ Chile no corazón/ Txile bihotzean. Homenaje a Pablo Neruda (Barcelona). O poema de Lueiro Rey “Loitando, sempre loitando” aparece censurado.
  • Galaxia publica o “Almanaque Galaxia 1975”. (“Grial” nº 48, páx. 268).
  • Co gallo do 25 cabodano do seu pasamento, o 12 de xaneiro, o suplemento dominical do “Diario de Barcelona”, publica dúas páxinas dedicadas a Castelao; a primeira cunhas notas de Xosé Lois García , e a segunda cunha escolla de debuxos de Castelao. Tamén o xornal madrileño “Informaciones” lle dedica varias páxinas do número do 9 de xaneiro. Na galería de Sargadelos de Barcelona realízase unha exposición das láminas do álbum “Nós”. No catálogo figuran palabras de Isaac Díaz Pardo e de Salvador Espriu, quen di: “Castelao é un valor universal. Mais non hai dúbida algunha que un catalán pode velo e comprendelo cunha emoción e simpatía particular, pola relativa afinidade dos nosos problemas cos específicos de Galicia. Non teño espacio nin capacidade pra glosar, nin unha por unha nin en conxunto, estas tenras, intelixentísimas, ferintes e nalgún intre arrepiantes –mais tamén esperanzadoras- estampas e as súas lendas. Díxose, por outra banda, que o que sabe cala. Os ollos que saben mirar, que contemplen, cun profundo e respetuoso silencio, esta alta lección do arte e do esprito da máis enxebre Galicia, mentres Castelao nos sorrí, quizais con ironía, con beizos finos dende a súa ganada e serea inmortalidade” (“Grial” nº 47, páx. 148).
  • “Los suplementos” nº 58 da revista “Cuadernos para el diálogo”, dedicado a Castelao, sendo coordinado por Alonso Montero.
  • O exemplar correspondente a maio-xuño, da revista “Galicia” do centro Galego de Buenos Aires, dedicado a Castelao, contén unha carta manuscrita de Otero Pedrayo enviada para este número.
  • Tomás Barros Pardo e Luz Pozo Garza fundan na Coruña a revista “ Nordés ”, subtitulada “Revista de poesía y crítica” (No 1976 remata a primeira etapa, na que se publicaron catro números bilingües. A segunda xeira comezará en xuño de 1980).
    Nordés.jpg
  • Coincidindo co cincuenta cabodano da súa publicación, aparece un número extraordinario da revista “ Ronsel ”.
  • Aparece o método de lecto-escritura Picariños, realizado por membros da Asociación Católica de Mestres, da Coruña (Edit. Casals – Galaxia).
  • A RAG publica unha tradución ao galego de El Quijote, que deixou incompleta Leandro Carré Alvarellos.
  • Na revista “Destino”, Barcelona (6 de xullo) escribe Cunqueiro no artigo “Curros Enríquez”: “... Curros no fue un gran poeta. Curros es historia literaria y política de la Galicia del siglo XIX (...) Ni incluirlo, si algún día la hiciese, en una, mía, antología de la poesía de mi lengua, desde Bernal de Bonaval a Manuel Antonio y Luis Pimentel”. Sobre O divino sainete opina: “texto, a la vez, banal y grosero, de un anticlericalismo primario”. A este artigo respóstalle Xavier Costa Clavell (11 de setembro).
  • No mes de maio sae á luz o número 1 de “Eixo”, voceiro do Sindicato Obreiro Galego.
  • Ramón Lorenzo e Úrsula Heinze verquen ao galego Ingo e Drago de Mira Lobe.
  • Viale Moutinho traduce ao portugués O catecismo do labrego de Lamas Carvajal.
  • Adolfo Abel Vilela: 200 años de obras y restauraciones en la muralla de Lugo; Guía de las murallas romanas de Lugo (Madrid) e con Felipe Arias Vilas Guía arqueológica romana de Lugo y su provincia.
  • Álvaro Cunqueiro publica a guía Rías Bajas Gallegas e a versión en castelán de Xente de aquí e acolá co título de La otra gente (Edic. Destino. Barcelona. “Grial” nº 49, páx. 401).
  • Ángel Rodríguez González: Fuentes para el estudio del movimiento hermandiño.
  • Ángel Romero Cerdeiriña: La transformación de las sociedades y la Ley de arrendamientos urbanos.
  • Claude Henri Poullain: Rosalía de Castro de Murguía y su obra literaria (Editora Nacional. Madrid. “Grial” nº 50, páx. 524).
  • Daniel Cortezón: Danza, contradanza y metamorfosis de moros y cristianos.
  • Eduardo González Ananín: Tiempo inesperado (Poemas. Buenos Aires).
  • Emilio González López: El águila gala y el buho gallego (Buenos Aires).
  • Felipe Arias Vilas: Las murallas romanas de Lugo y su provincia (Lugo).
  • Gaspar Massó: Pedro Madruga de Soutomayor, caudillo feudal.
  • J. Castro Arines: O libro das galerías galegas (Ediciós do Castro).
  • Jesús García Fernández: Organización del espacio y economía rural en la España atlántica (Madrid).
  • José de Cora Paradela: Ideologías para un rey.
  • José Fariña Jamardo: La parroquia rural en Galicia (Instituto de Estudios de Administración Local. Madrid. “Grial” nº 51; páx. 115).
  • Luís Seoane: Insectario (15 gravados en madeira. Buenos Aires, con prólogo de R. Patiño) e Ramallos, caracolas e outros dibuxos (Ediciós do Castro. “Grial” nº 53, páx. 395).
  • Miguel de Ors Lois: Ciego en Granada (Pamplona).
  • Miguel González Garcés: Poesía gallega de postguerra (1939-1975) (A Coruña).
  • Pilar Vázquez Cuesta: Espanha ante o Ultimatum (Lisboa).
  • Ramón Chao: Guía secreta de París.
  • Rubén García Álvarez: Galicia y los gallegos en la Alta Edad Media (Pico Sacro. Santiago. “Grial” nº 50, páx.533).
  • Salvador de Madariaga: Dios y los españoles (Barcelona).
  • Santiago Genovés Tarazaga: Acali.
  • Siro López: Probes homes (prólogo de Ramón Piñeiro).
  • Víctor Luis Molinari: De puerto a puerta. Vivencias gallegas (Ediciones Galicia).
  • Xesús Manuel Valcárcel: Pulsando la ciudad atormentada (Lugo).
  • Xohán Ledo: Index indicente (cartafol de debuxos. Ediciós do Castro. “Grial” nº 51, páx. 120).
  • Xosé Conde Fernández: España en lonjas (Buenos Aires).

Acontecementos

  • O 12 de decembro Otero Pedrayo dita a súa derradeira conferencia no Paraninfo do Instituto de Ourense. Nunha entrevista concedida a Maribel Outeiriño en “La Región” (13-XII-1975) na que a periodista quería saber a súa opinión sobre o cambio político de Vicente Risco nos últimos anos contesta: “Esa é unha cousa que a min ma fai sufrir moito. Penso que foi por algo de timidez. Xa era vello, estaba débil. O home tiña medo pola familia. Pero pra nós seguíu sendo o mismo... Sufríamos os dous ó falar deso. Seguíamos tratándonos profundamente, pero sen falar deso. En parte, a súa postura estaba xustificada, en parte non. Consideraba que como católico debía seguir o novo estilo, pero había moitos católicos que non o seguiron. Carrasco Formiguera, un catalán, morreu fusilado en Burgos i era un gran católico. I así houbo moitos entre os vascos e os catalás”.(Carlos Casares: Para ler a Vicente Risco. Galaxia 1997 páx. 93).
  • Otero redacta o seu derradeiro testamento, ante o notario Luís Moure Mariño, legando os manuscritos documentos e cartas á Fundación Penzol de Vigo.
  • Constitúese en Lugo “Nós, Cinematográfica Galega S.A.”.
  • En abril, fúndase en Viana do Castelo a Asamblea Nacional- Popular Galega (AN-PG).
  • Créase en Santiago a “Asociación para a Correspondencia e a Imprensa Escolar” que despois se denominará “Movemento Cooperativo de Escola Popular Galega”.
  • Celso Emilio dirixe a Cátedra de Lingua e Literatura Galega do Ateneo de Madrid.
  • Alonso Montero desterrado en Montilla (Córdoba). O inspector de Ensino Medio Luciano Fernández Penedo efectuou un escrito de denuncia contra o profesor (27-2-75):“La cabeza organizadora es, según la opinión generalizada en toda la ciudad, el catedrático don Jesús Alonso Montero, profesor de valía, pero actualmente endiosado por su triunfo que ve próximo (son sus propias palabras) Sería aconsejable un traslado fuera de Galicia del señor Alonso Montero, donde su fuerza como lider del galleguismo demagógico quedase anulada. Pero si abierta una investigación, no se pudiese probar de forma clara su actividad como elemento incitante a toda rebelión, lo cual considero improbable, ya que todos afirman conocerla pero solamente de oídas, resultaría peligroso y contrapoducente cualquier otro tipo de sanción, que sólo nos conduciría a crear un mártir”. Alonso Montero regresaría do seu desterro o 20 de novembro.
  • Basilio Losada defende a súa tese “Temas sobre Rosalía de Castro”, dirixida por Antoni Comas.
  • Lois Pereiro marcha a Madrid a estudar Socioloxía pero só permanecerá uns meses.
  • Alejandro Campos Ramírez “Alejandro Finisterre”, regresa a España do exilio en México.
  • Xosé Lois García , vicepresidente da “Asociación de Amigos de la ONU”, expón a situación das nacionalidades de España ao secretario xeral da ONU Kurt Waldhein.
  • Torrente Ballester instálase en Salamanca.
  • No marco dun ciclo organizado en Vigo por Álvaro Cunqueiro, Ramón Piñeiro pronuncia a conferencia “Saudade e sociedade, dimensións do home”.
  • O 18 de abril inaugúrase a Galería Sargadelos de Madrid, cunha exposición chamada “Presencia de Galicia”. No acto pronunciáronse as seguintes conferencias: Ramón Piñeiro: “Vicisitudes históricas da cultura galega”. Domingo García Sabell: “Antropoloxía do home galego”. Rof Carballo: “Mitos celtas e personalidade galaica”. R. Dieste: “A estética de C. Maside”.
  • A policía mata no Ferrol o activista da U.P.G. Moncho Reboiras .
  • Manuel Espiña Gamallo multado con 150.000 pesetas por pronunciar unha homilia na Coruña en defensa dos dereitos humanos.
    Ahí ven o maio.jpg
  • En xaneiro, Voces Ceibes desaparece como tal grupo. Membros del e outras voces novas constituirán o Movemento Popular da Canción Galega que se presentará no mes de marzo no Pavillón dos Deportes do Sar en Santiago.
  • Créase en Carballo o grupo folk Xocaloma que se disolve no 1994.
  • O escultor Camilo Otero recibe o premio Bourdelle.
  • Alfonso Sucasas pinta “Veciños de Xaxán”.
  • No mes de setembro derrúbase en Santiago o edificio Castromil.
  • En Vigo créase o grupo de comunicación poética Rompente (Manuel M. Romón, Alberto Avendaño, Antón Reixa, Alfonso Pexegueiro e Camilo Valdeorras).
  • Luis Emilio Batallán edita o LP: “Ahí vén o maio” (Madrid).
  • Luis Gregorio Ramos Misioné proclámase campión do mundo de piragüismo en K4 1.000 metros.
  • Estréase en Ribadavia a obra de Dolores González Lorenzo O Ciprianillo e o galo.

Premios

Mail-client-Breeze-Icon.svgEpistolario


Otero Pedrayo : Teatro de máscaras (manuscrito en 1934). Con data de 20 de febreiro escribe a Abelardo Moralejo:“Mi querido y siempre recordado amigo: Muchas gracias. Vd no olvida a sus amigos. He recibido y leído con avidez de estudiante las dos hermosas “separatas” que me ha remitido. En ellas la erudición se vuelve estética de nombres y recuerdos, y en ellas para mi se han avivado impresiones de cosas y paisajes de otros tiempos, de cuando era joven y viajaba. Alguna lectura, como la que Vd. hidalgamente me proporciona, algún estudio y el trato con los amigos es lo que algo me consuela de mi constante preocupación y dolor por la cruel enfermedad de Fita, mi esposa. Estos días parece estar mejor, se muestra más alegre. Pero no se puede derretir con ninguna primavera el hielo que me cubre el corazón (…)”.

Con data de Vigo, 1 Santiago 1975 Xosé María Álvarez Blázquez, escribe a Neira Vilas : “(…) Onte mesmo fixen o cómputo das ventas de Remuíño de sombras até Xuño inclusive. Van alá vendidos xustamente 800 exemplares; é curioso, unha cifra redonda. Non podo decirche se alta ou baixa, porque outros libros se venden mellor e outros pior. Eu non estou descontento, porque derradeiramente as ventas baixaron un tanto, en razón da atonía xeneral por que atravesa o país. As pesetas fan falla para mercar patacas e zapatos.Tes, pois, á túa disposición 8000 pts., que ti me dirás a quen i en que forma queres que señan mandadas (…) Outra cousa, ¿poderías escribirme unha noveliña curta –sobor de 40 folios a dous espazos- prá col. O MOUCHO? Véndese estupendamente e asegúroche que te produciría ben máis cartos que Remuíño (…).


Con data de 20 de febreiro, Avilés de Taramancos escribe a Neira Vilas : “Estou fai anos de chefe de unha editorial de orixe cubano (Cultural) e quixera saber novas de libros de escola elementar e superior. Sei que en Cuba ten que haber grandes cousas. Incruso quero saber de toda crás de libros. Faime o favor de mandar catálogos de editoriales pedagóxicas i en xeral”.

Encontro en Santiago entre Ramón Piñeiro e Luciana Stegagno . O 3 de outubro, despídese en carta nestes termos: “(…) mande-me coisas da Galiza: ou mesmo da España. Nestes días a Espanha está encima dos nossos pensamentos. E todos estamos juntos de vocés. Eu vou estudar galego. Depois escreverei”.

Con data de 27/04/1975 Paulo Rónai escribe a Valentín Paz Andrade dende Rio de Janeiro: “Acabo de receber a sua carta amiga de 26 de março, acompanhada de dois presentes valiosos: a bela edição pentalingue de seu Pranto Matricial e a substanciosa coletânea de estudos do Círculo das Artes sobre O Futuro da Língua Galega.

Sinto no seu poema um lamento pungente pelo amigo perdido, mas também o pranto torrencial de toda uma nação sobre o poeta que a encarnava, ao mesmo tempo que vejo nele um afresco de grande força patética e pictórica de todo um país, essa Galicia que não conheço mas que já começo a adivinhar e a amar... E é uma festa para o filólogo amador que sou ver o seu texto ecoado em mais quatro idiomas ibéricos.

Quanto ao volume de ensaios, ele me faz compreender melhor o problema da língua galega dentro do contexto espanhol. O estudo do Amigo sobre a evolução transcontinental da língua galaico-portuguesa constitui uma argumentação lúcida em favor do bilingüismo, ao mesmo tempo que uma convincente afirmação de identidade fundamental do português e do galego. O simples fato de que um leigo como eu entende, sem dicionário, 90 por cento do seu estudo e dos demais que compõem o volume é uma prova do acerto de suas alegações.

Tomo a liberdade de remeter-lhe em anexo um dos meus últimos artigos cujo assunto há de interessá-lo e, reiterando os meus agradecimentos, subscrevo-me com cordial estima.

Seu amigo e leitor (Consello da Cultura Galega).


Dende A Coruña, Luís Seoane escribe a Ricard Salvat en Barcelona (10 de abril). [...] No puedo hacer una exposición antológica porque una parte de mi obra pertenece a colecciones particulares de Argentina y otros países, a museos, muy difíciles de traer y no tengo míos, conmigo, o pertenecientes a particulares de España nada más que cuadros a partir del 58 o 59. Tendría que ser, pues, una exposición que comprendiese obras desde esas fechas aproximadamente. De antes del 36, todo desapareció, creo que se conserva alguna estampa o pequeño óleo, pues fue quemado con libros míos, etc., te puedes imaginar por quien. [...] Por entonces era una especie de neo-dadaísta muy influenciado por los dadaístas berlineses. Puedo contar, eso sí, con unos cincuenta grabados en madera, soy uno de los renovadores en este procedimiento, [...] Soy un pintor y grabador ajeno a grupos y absolutamente solo, no quiero ser, en este aspecto, de otra manera. [...] (Consello da Cultura Galega. Fondos documentais).

Sumarios


GRIAL Nº 47

HOMENAXE A CASTELAO

Ramón Otero Pedrayo: Castelao. Domingo García-Sabell: Encol de Castelao. Ricardo Carballo Calero: Aspectos de “Os vellos non deben de namorarse”. Gonzalo Torrente Ballester: “O ollo de vidro”, por un home con anteollos. Salvador Lorenzana: Un arte, unha ética e un estilo. Marino Dónega: Descripción, metáfora e memoria en Castelao. Andrés Torres Queiruga: O tema relixioso en Castelao. X. M. López Nogueira: Castelao e o naturalismo galego. Siro: Castelao: Dibuxante-humorista. Valentín Arias: Castelao diante do ensino en Galicia. Oito cartas de Castelao, a Xohán Viqueira, Ramón Otero Pedrayo i Emilio Pita. Carlos Casares: O meu Castelao primeiro. Dos cartas polémicas: entre Castelao e Claudio Sánchez Albornoz. Valentín Paz Andrade: Castelao, con Pontevedra ao fondo. X. L. Franco Grande: Castelao, de lonxe. Salvador García-Bodaño: Agarda. Celestino F. de la Vega: Castelao, nunha escolma de humor negro. Rodolfo Prada: Carta de Buenos Aires, despois do pasamento de Castelao. D.L. B.: Castelao, escritor. Dúas conferencias na Universidade. M. Lustres Rivas: Alfonso Castelao y la “peña” del Colón.

GRIAL Nº 48

Xosé Fariña Xamardo: A parroquia rural galega. Eduardo Moreiras: Vivencias galegas nas narracións de Guimarães Rosa. Ana María Diaconescu: El narrador en la estructura de la novela “Xente ao lonxe” de Eduardo Blanco-Amor. Claude Lévi Strauss: As matemáticas do home (trad. De Salvador Lorenzana). Bernardino Graña: Sinfarainín contra Don Perfeuto. Eladio: Escolma de poemas. Joseph M. Piel: Mánduas: un problema de toponimia histórica galega. Aurora Marco: Estudiosos do galego: Don Xan Manuel Pintos Villar. Xoán Xulio Alfaya: A crise da cultura acumulativa. Xoán X. Santamaría Conde: A lingua e a cultura galega alén das nosas fronteiras. Carl Doka: As catro linguas nacionais de Suíza. X. Fernández Ferreiro: O I Festival Folk Galego.


GRIAL Nº 49

Ramón Otero Pedrayo: Un historiador e novelista romántico. María Xosé Rodríguez Galdo: A vida nos campos de Galicia no século XV. A producción e a paisaxe. Francisco Fariña: Los museos gallegos. Xosé Laxe: Memorias dun neno galego: Análisis e interpretación. Xohán Ledo: Cegos, desollados e olludos. Juan José Moralejo Álvarez: Arquíloco. Escolma de fragmentos. Tomás Barros: Seis poemas. Ernesto Guerra da Cal: As cantigas de Pero Meogo. Alfredo Rodríguez e Mª del Rosario C. de Kelly: El descenso a los infiernos, tema-imagen de Doña Emilia Pardo Bazán. María Xosé Sierra Rodríguez: O teatro galego de Rafael Dieste. Pilar Vázquez Cuesta: O prof. Hernani Cidade.

GRIAL Nº 50

Xosé Ramón Barreiro Fernández: Pronunciamento do 1846 e rexionalismo galego. Xosé Manuel González Reboredo: Actualidade dos estudos de arte rupestre galego. Francisco Fariña: El museo y la exposición. Problemas en torno al museo de Combarro. Luz Pozo Garza: Un libro de poemas de Luís Seoane. X. M. Rodríguez Pampín: Creón, Creón...Lois Vázquez: Mostra poética dun home de fe: Pierre Emmanuel. R. Carballo Calero: No galego de Rianxo esiste un xerundio flesional. Carlos Durán: A tecnoloxía intermedia do Doutor Ernst F. Schumacher. Francisco Luís Bernárdez: El sentimiento del mar en el Cancionero Vaticano. Xoán Xulio Alfaya: O tempo perdido. Álvaro Paradela: Máis novas sabencias. Manuel Mendes: A grande novela de Camilo Castelo-Branco.

Flag CPLP.gif Cataluña Flag of Spain Outras culturas

Nobel


PREMIO NOBEL DE LITERATURA: Eugenio Montale

Flag CPLP.gif CPLP - Comunidade dos Países de Lingua Portuguesa

Nacen



Morren:

  • Alfredo Pedro Guisado (1891 Lisboa).
  • António Assis Esperança (Lisboa; 1892 Faro).
  • Érico Veríssimo (1905 Brasil).
  • Fausto José dos Santos Júnior (Aldeia de Cima, Armamar; idem 1903).
  • Hernâni Cidade (Évora; 1887 Redondo).
  • José Marinho (Lisba; 1904 Porto).
  • Murilo Mendes (Lisboa; 1901 Juiz de Fora, Brasil).
  • Plínio Salgado (São Paulo; 1895 São Bento de Sapucaí, Brasil).
  • Ruben A. (Ruben Alfredo Andresen Leitão) (Londres; 1920 Lisboa).
  • Vítor Matos e Sá: (España, accidente de aviación; 1927 Lourenço Marques).



Agustina Bessa Luís: As Pessoas Felizes.


Alexandre Pinheiro Torres: Vida e obra de José Gomes Ferreira.


Alfredo Margarido: A introdução do marxismo em Portugal.


Altino do Tojal: A Colina dos Espantalhos Sonhadores.


Álvaro Salema: Trinta anos de novelística portuguesa.


António Barahona da Fonseca: Aos pés do mestre.


António Borges Coelho: O 25 de abril e o problema da independência nacional.


António Cândido de Mello e Sousa: Formação da literatura brasileira.


António Manuel Couto Viana: Pátria exausta.


António Quadros (António Augusto Melo Lucena Quadros): Eu, o povo.


António Ramos Rosa: Animal olhar; Respirar a sombra e Ciclo do cavalo.


António Torrado: O manequim e o rouxinol.


Armindo Mendes de Carvalho: Poemas de ponta e mola.


Arnaldo Saraiva: Literatura marginalizada.


Carlos Coutinho: Recordações da casa dos mortos (teatro).


Carlos Reis: Estatuto e perspectivas do narrador na ficção de Eça de Queirós.


Darcy Ribeiro (Brasil): Configurações histórico-culturais dos povos americanos.


Eduardo Mayone Dias: Menéndez Pelayo e a literatura portuguesa.


Egito Gonçalves: Luz vegetal.


Eugénio Lisboa: Crónica dos anos da peste II.


Fernando Guimarães: Três poemas.


Fernando Namora: A Nave de Pedra.


Ferreira de Castro (1898-1974): Os fragmentos.


Ferreira Gullar (Brasil): Dentro da noite veloz.


Francisco Fernando da Costa Andrade (Angola): Poesia com armas.


Helder Macedo: Nós. Uma leitura de Cesário Verde.


Irene Lisboa (1892-1958): Solidão II (prosa).


Jaime Gralheiro: Na barca com mestre Gil.


João Apolinário: Apátridas.


João Cabral de Melo Neto (Brasil): Museu de Tudo.


João de Melo: Histórias da Resistência' (conto).


João Miguel Fernandes Jorge: Alguns círculos.


João José Cochofel: O Bispo de Pedra (poesía).


Joaquim Manuel Magalhães: Três poemas.


Joaquim Pessoa: O pássaro no espelho e Poemas de perfil.


Joel Serrão: Portugueses somos.


Jorge Arrimar (Angola): Ovatylongo.


José Augusto França: O Romantismo em Portugal.


José Carlos Ary dos Santos: As portas que abril abriu'.


José Carlos Seabra Pereira: Decadentismo e Simbolismo na poesía portuguesa.


José Gomes Ferreira: Gaveta de nuvens –tarefas e tentames literários e Revolução necessária.


José Lima de Freitas: O labirinto.


José Manuel Mendes: Por uma literatura de combate.


José Martins Garcia: Lugar de massacre e Tragédia exacta (teatro).


José Rodrigues Miguéis: O Milagro Segundo Salomé (romance).


José Saramago: O ano de 1993 (Poesía).


José Sebastião da Silva Dias: Erasmo e a Inquisição em Portugal; o processo de Fr. Valentim da Luz.


José Viale Moutinho: Atento como un Lobo (poesia).


Josué da Silva: Portugal, ano um da revolução.


Luís Amaro: Diário íntimo.


Luís Cajão: Os transes da política ou de cómo o Padre Torres fez fortuna.


Manuel dos Santos Lima (Angola): As lágrimas e o vento.


Manuel Ferreira: No reino de caliban. Panorama da poesia africana de expressão portuguessa I: Cabo Verde e Guiné-Bissau.


Marcello Duarte Mathias: A felicidade em Albert Camus.


Maria Alberta Menéres: A canção do vento.


Maria Judite de Carvalho: A janela fingida.


Maria Ondina Braga: A Revolta das Palavras (conto).


Mário-Henrique Leiria: Casos do Direito Galáctico.


Mário Sacramento (1920-1969): Diário.


Natália Correia: Poemas a Rebate.


Natália Nunes: O escritor e a ideologia e Comunicação e pedagogia da literatura.


Nuno Júdice: O Mecanismo Romântico da Fragmentação.


Orlando Mendes (Mozambique): O fome das larvas.


Olga Gonçalves: Só de amor.


Osman Lins (Brasil): Santa, automóvel e o soldado (teatro).


Oswaldo Osório (Cabo Verde): Caboverdianamente construção meu amor.


Paulo da Costa Domingos: Gogh, uma orelha sem mestre.


Pedro Tamen: Agora, estar.


Rachel de Queiroz: Dôra, Doralina.


Raduan Nassar (Brasil): Lavoura arcaica (prosa).


Raul de Carvalho: Realidade branca.


Rodrigues Lapa: Na revista “Árvore” de Porto, Nº 2 escribe o artigo “Ainda a recuperação literária do galego” que aparecerá logo no seu libro Estudos Galego- portugueses (Sá da Costa Editora 1979 Lisboa): “[...] É perfeitamente natural o impulso de resistência do escritor galego perante o meu ensaio. Encontrou-se a dizer com os seus botões: -Julgava-me um escritor de língua galega, e vem um sujeito de fora dizer-me que eu apenas escrevo um patois galego. Efectivamente, o mais dramático de tudo isto é que o escritor galego dificilmente pode ter consciência de que não emprega realmente uma língua de cultura [...] Essa consciência das imperfeições do seu idioma para uso literário só lhe pode vir através do português.


Rubem Fonseca (Brasil): Feliz Ano Novo (contos).


Sophia de Mello Breyner: O Nu na Antiguidade Clássica (ensaio).


Timóteo Tio Tiofe (João Manuel Varela), (Cabo Verde): O primeiro livro de Notcha.


Vitorino Magalhães Godinho: A educação num Portugal em mudança.


Yvette K. Centeno: 5 aproximações (ensaio).





Cataluña


Nacen:

Morren:

  • Agustí Duran i Sanpere (Barcelona; 1887 Cervera).


PREMI VÍCTOR CATALÀ: Xavier Romeu por La mort en punt.


PREMI D’HONOR DE LES LLETRES CATALANES: Joan Fuster i Ortells (escritor).


PREMI JOSEP PLA: Enric Jardí: Historia del cercle artistic de Sant Lluc.



Baltasar Porcel: Cavalls cap a la fosca (novela).


Biel Mesquida: L´adolescent de sal (novela).


Carme Riera: Te deix, amor, la mar com a penyora (narrativa).


Feliu Formosa i Torres: Raval (poesía).


Fèlix Cucurull i Tey: Panoràmica del nacionalisme català.


Gabriel Janer Manila: Petita memòria d’un mestre del meu temps.


Guillem-Jordi Graells: La Setmana Tràgica (teatro).


Joan Colomines i Puig: Crónica e Teatre de taller.


Joan Navarro Tercero: L’ou de la gallina fosca (Llibres del Mall).


Joan Perucho: Els balnearis (narrativa).


Joan Vinyoli: Poesia completa 1937-1975.


Jordi Teixidor: La jungla sentimental (teatro).


Josep Maria Castellet: Qüestions de literatura, política i societat.


Josep Maria Sala- Valldaura: Mitoclàstia (poesía).


Josep Pla publica o número 28 da Obra completa: “Direcció Lisboa”. Aquí fai referencia a Cunqueiro: “(…) gran escriptor, conversador únic, d’un riquíssim i significatiu anecdotari. I, a més, gourmet de primera qualitat. Gairebé tots els escriptors gallecs que he conegut han estat excel-lents gourmets: el millor, potser, Julio Camba”. “Conec vagament Galícia. Hi he estat tres o quatre vegades sempre –malauradament- de pas. El brou gallec em sembla la quinta essència de la vida agrària gallega. El caldo gallego –com el caldo verde portuguès- és el plat popular d’aquest país. (…) Si més no, en l’àrea d’aquest idioma s’ha inventat un brou que té una popularitat indiscutible”.


Luis Romero: Todo Dalí en un rostro (castelán).


Manuel de Pedrolo: Trajecte final.


Marià Manent i Cisa: El vel de Maia. Dietari de la Guerra Civil (1936-1939).


Publícase en Palma unha edición políglota conmemorativa do centenario da redacción de Lo Pi de Formentor de Miguel Costa i Llobera ; entre as versións figura a galega de Leiras Pulpeiro:

“Mon cor estima un arbre! Més vell que l´olivera, / més poderós que el roure, més verd que el teronger, / conserva de ses fulles l´eterna primavera, / i lluita amb les ventades que atupen la ribera, / que cruixen lo terrer”. Leiras fai unha tradución moi libre e descoñécese a data en que a fixo: “Coa ialma quero un albre! Máis vello cá oliveira, / máis forte có carballo, de escuro verdegar, ten sempre as súas follas en briza primaveira, e loita coas ventoadas que azoutan a ribeira, que a terra fan tremar”.


Matilde González Palau “Matilde Lloria”: Lloc per a l‘Esperança.


Miquel Ferrà i Martorell: El fabulós viatge del Minerva.


Miquel Martí Pol: L´arrel i l´escorça (poesía).


Oriol Pi de Cabanyes: També les formigues, Dylan, algún dia ploraran de solitud.


Pere Quart: Obres completes.


Salvador Jàfer: Lívius Diamant (Llibres del Mall).


Salvador Oliva i Llinàs: Marees del desig (poesía).


Teresa Pàmies: Si vas a París papà e 'Gent del meu exili.


Xavier Casp: Vinatea.

Flag of Spain

Nacen:




Morren:

  • Dionisio Ridruejo (Madrid; 1912 El Burgo de Osma).
  • Juan Ignacio Luca de Tena (Madrid; ibídem 1897).
  • Luis Felipe Vivanco (Madrid; 1907 San Lorenzo de El Escorial).



Alberto Vázquez Figueroa: Ébano.


Alonso Quesada (1885-1925): Las inquietudes del Hall.


Ana María Matute: El río.


Antonio Colinas: Sepulcro en Tarquinia.


Antonio Ferres: Al regreso del Boiras (Venezuela. No 1961 foi prohibida en España).


Antonio Prometeo Moya: Retrato del fascista adolescente.


Carlos Barral: Años de penitencia.


Eduardo Mendoza: La verdad sobre el caso Savolta.


Eugenio de Nora: Angulares.


Fernando Díaz- Plaja: Un corresponsal en la guerra de Troya.


Francisco Umbral: Los males sagrados.


Gloria Fuertes: Obras incompletas.


José Luis Alonso de Santos: ¡Viva el Duque, nuestro dueño!


José María Pérez Álvarez: El hombre con un sombrero como Humphrey Bogart (Madrid).


José Martín Helizondo: Actos experimentales III.


José Ruibal: Teatro sobre teatro.


Juan José Millás: Cerbero son las sombras.


Juan Luis Panero: Los trucos de la muerte.


Manuel Álvarez Ortega: Génesis.


Miguel Delibes: Las guerras de nuestros antepasados.


Miguel d‘Ors: Ciego en Granada (poemas).


Miguel Romero Esteo: Fiestas gordas del vino y el tocino.


Rafael Alberti: Canciones del alto valle del Aniene.


Ramiro Pinilla: El salto.


Ricardo Molina: Regalo de amante. Cancionero.


Torrente Ballester: El Quijote como juego.







Máis culturas:


Nacen:


Morren:.

  • Gabriel Aresti Segurola (1933 Bilbao). Carlos Martínez Alonso, galego, amigo e colaborador de Aresti, escribe á morte deste: “Haberá oito anos que o coñecía, en Bilbao, e a súa figura forte, de vasco traballador, impoñía a súa presenza. Deseguida chegamos a ser amigos, coa amizade que, celosamente, saben ofrecer os homes de Euscadi. Nunha cea regalámoslle, a el e a Gregorio San Juan, uns libros galegos, un era O Catecismo do labrego. Ao día seguinte estaba a traducilo, engaiolado e cheo de entusiasmo que sabía poñer nas causas honradas xa que el era, sobre todo, un home honrado. Traduciu o Catecismo ao éuscaro e ao castelán, tamén os publicou. Deu tamén ao prelo as fábulas de Tomás Meabe en edición cuadrilingüe e colaborou cos grupos culturais galegos de Biscaia en todas cantas oportunidades lle foi posible. (Victoria Álvarez Ruiz de Ojeda: “Gabriel Aresti e as letras galegas”, “Grial” nº 223 (2019).





  • Carlo Levi (Roma; 1902 Turín).
  • Ivo Andric (1892 Servia).
  • Junichirô Tanizaki (1886 Japón).
  • Pelham Grenville Wodehouse (1881 Guildford).
  • Pier Paolo Pasolini (Roma; 1922 Boloña).
  • Saint-John Perse (1887 Guadalupe).
  • Thornton Wilder (1897 Wisconsin).



Antonio Skármeta: Soñé que la nieve ardía e Novios y solitarios.

Borges: El libro de arena.


Cabrera Infante: O.


Carlos Fuentes: Terra Nostra e La cabeza de la hidra.


César Aira: Moreira.


Eduardo Galeano: La canción de nosotros.


Gabriel García Márquez: El otoño del patriarca.


Haroldo Conti: Mascaró, el cazador americano e La balada del álamo carolina (contos).


Ricardo Piglia: Nombre falso.




Boris Pahor: Oscurecemento.


Charles Bukowski: Factotum.


Claude Royet-Journoud: Cela fait vivant e Ils montrent.


Edgar Lawence Doctorow: Ragtime.


George Steiner: After Babel.


Hans Magnus Enzensberger: Mausoleo.


Harry Mulisch: Dúas mulleres.


Hubert Haddad: La cène.


Imre Kertész: Sen destino.


James Graham Ballard: Rañaceos.


James Salter: Light Years.


Jean-Marie Gustave Le Clézio: Voyages de l’autre côté.


John Ashbery: Autorretrato de un espello convexo.


Michel Tournier: Les Météores.


Paul Theroux: The Great Railway Bazaar.


Peter Handke: A hora da verdadeira sensación.


Primo Levi: Il sistema periodico.


Ryszard Kapuscinski: Cristo cun fusil ao lombo.


Seamus Heaney: Stations.


Tobías Wolff: Ugly rumours.


Tom Wolfe: The Painted Word.



Tamén sucedeu...''''

  • CINE:

- Luchino Visconti: O inocente.

- Mario Camus: Los pájaros de Baden-Baden.

- François Truffaut: A historia de Adela H.

- Akira Kurosawa: Dersu Uzala.

  • Bob Dylan: “The Rolling Thunder Revue”.
  • Remodelación do Goberno de Arias Navarro (6 de marzo).
  • Estado de excepción en Vizcaia e Guipúzcoa (25 de abril).
  • Créase a “Plataforma de Convergencia Democrática” (18 de xuño).
  • Detidos oficiais do exército acusados de pertencer á UMD (Unión Militar Democrática) (29 de xullo).
  • O 27 de setembro son executados tres membros do FRAP (Frente Revolucionario Antifascista y Patriota): José Luis Sánchez Bravo, José Humberto Baena Alonso e Ramón García Sanz, e dous de ETA: Juan Paredes Manot (Txiki) e Ángel Otaegi.
  • O 21 de outubro comeza a “Marcha Verde”: 300 mil civiles marroquís reclaman o Sahara español.
  • Debido ao estado de saúde de Franco, Juan Carlos asume a Xefatura do Estado (30 de outubro).
  • Asínase o acordo de Madrid entre os gobernos de Marrocos, Mauritania e España, polo cal España entrega o Sahara aos outros dous países.
  • Morre o xeneral Franco (20 de novembro) e cinco días máis tarde D.Juan Carlos é proclamado rei de España. Remata a ditadura.
  • O rei Juan Carlos nomea a Torcuato Fernández Miranda presidente das Cortes e do Consello de Reino, para preparar a operación política da transición.
  • Reforma do Goberno (12 de decembro).
  • Decreto ministerial que incorpora na EXB como materias optativas as linguas vernáculas.
  • O Quechúa convértese en lingua oficial do Perú xunto co castelán.
  • O 11 de marzo os militares portugueses máis conservadores dirixidos por Spinola, tentan dar un golpe de estado, sen conseguilo.
  • As victorias comunistas en Camboia e Vietnam do Sur poñen fin á guerra do Vietnam.
  • Ábrese a canle de Suez, pechada dende a guerra de 1967.
  • A Organización de Estados Americanos levanta o bloqueo a Cuba.
  • Castro confirma o envío de soldados a Angola.
  • Ponte aérea para o traslado de gran número de refuxiados do Vietnam a Estados Unidos.
  • Celébrase en París a primeira conferencia europea de enerxía nuclear.