1914

De Xulipedia
Saltar ata a navegación Saltar á procura

Flag of Galicia (civil).svg Cultura galega

Nacementos/Pasamentos

Child in diaper icon Nacementos
Literatura
Avelino Pousa Antelo Seoane, San Xoán de Bárcala, A Baña; 2012 Santiago).
Bieito Cupeiro Vázquez (Barallobre; 1993 Buenos Aires).
Celestino Fernández de la Vega Pardo (Friol; 1986 Lugo).
Dosinda Areses (Pseudónimo de Méndez Ferrín). (Lérez, Pontevedra; 1984 Iugoslavia)
Eduardo Moreiras Collazo “Antonio Pombar” (Quiroga; 1991Vigo).
Fernando Mon Rodríguez (A Coruña; 1984).
José Elías Ferreiro Álvarez “Xoel Ferral” (Parada de Sil).¿?
Juan Naya Pérez (A Coruña; ibídem 1993).
Ramón de Valenzuela Otero (Silleda; 1980 Adigna, Sanxenxo).
Xosé María Díaz Castro (Os Vilares, Guitiriz; 1990 Lugo).
Xosé Rubia Barcia (Ferrol; 1997 Santa Mónica, California).
Outros
Antonia Ferrín Moreiras (Ourense; 2009 Santiago de Compostela). Matemática, profesora e a primeira astrónoma galega.
O gaiteiro e artesán Basilio Carril Fernández (Arzúa; 1974 Santiago).
A escritora de orixe galega Hortensia Blanch Pita “Silvia Mistral” (La Habana; 2004 México).
O escritor José Blanco Amor (Bergondo; 1989 Buenos Aires).
O pintor Mario F. Granell (A Coruña; 1991 Vigo).
O escritor Carlos Prado Nogueira (Ferrol; 1962 Palma de Mallorca).
O pedagogo Gonzalo Anaya Santos (Burgos; 2008 Valencia).
O poeta, pintor, narrador e editor cubano de ascendencia galega Samuel Feijóo (1984).
O xurista Amadeo Varela Rodríguez (Ourense; 2002). Defensor dos intereses campesiños en Castrelo de Miño.
Francisco Martínez Mota (Málaga; 1984 La Habana). Ensaísta e xornalista republicano, amigo de Neira Vilas.
Skull.png
Pasamentos
Literatura
Andrés Avelino Barbeito Hermosilla (A Coruña; ibídem 1850).
Outros
O pintor e escritor Celso García de la Riega (Pontevedra; ibídem 1844).
O escultor Isidoro Brocos Gómez (A Coruña; 1841 Santiago)
O político Eugenio Montero Ríos ex-presidente do goberno e ex-ministro, que tivo gran influencia na política galega. (Madrid; 1914 Santiago).
O filólogo Víctor Said Armesto (Madrid; 1871 Pontevedra). Con data do 18 de xullo, escribe Antón Villar Ponte en La Voz de Galicia: “Víctor Said Armesto, el ilustre literato gallego, folklorista, crítico de superior juicio, arqueólogo y epigrafista a ratos y hombre de vasta cultura en todos los órdenes del saber, murió ayer en Madrid”.


Sobre Said Armesto fai unha semblanza Filgueira Valverde no prólogo ao Cancioneiro musical de Galicia (1942): “Se aliaban en él el artista, el erudito y el luchador. Tenía para la música y el dibujo excepcionales dotes y una emotividad casi femenina […] Era poeta muy puro y orador fácil […] “Una hora de conversación con Said Armesto –decía Ramiro de Maeztu – equivale a una semana de estudio”. Con excepcional capacidad de trabajo se pasaba días enteros en las bibliotecas y podía reducir el sueño a un límite mínimo de dos horas sin quebranto de su investigación”.

Publicacións

Galegas


  • José Rey González: Flores murchas (Pontevedra).

Relativas a Galicia

  • Antón Villar Ponte: escribe en “La Voz de Galicia” (10 de febreiro) o artigo “El hombre del día”, dedicado a Basilio Álvarez: “Sugestivo, por demás, resultan así su palabra cálida como sus cincelados períodos donde la dialéctica se retuerce convulsionada, igual que las olas del mar en días de temporal, dando la sensación de esas fuertes raíces tortuosas de ciertos árboles montañeses que se aferran a las rocas fuertemente. En el espíritu de este apóstol del agrarismo, no vibran nunca las notas suaves de la mansedumbre y la dulzura. Bajo sus negros hábitos de ministro de una religión de amor y de humildad, el vivo fuego de un intenso odio inconcreto parece chisporrotear con resplandores siniestros. Y, sin embargo, Basilio Álvarez es un niño, un niño noble, pero equivocado, que sueña con revoluciones justicieras, profundas, capaces de derrocar las murallas de un vicioso círculo social solo con el influjo seductor de sus bellas palabras y de sus apóstrofes rugientes”.

Con data do 3 de maio escribe: “Ni un solo periódico gallego”: “En España, lector, se publican ochenta y tres periódicos escritos en dialectos e idiomas regionales. De ellos, setenta y tres catalanes, cinco valencianos, tres mallorquines y dos euskaros.[…] Periódicos escritos en idioma gallego, no hay ninguno: ninguno figura en la estadística oficial”. […] Sin embargo, el esfuerzo será inútil. Porque hoy, cuando la revisión de toda clase de valores: sociales, individuales e históricos está siendo objeto de preocupación en las regiones vivas de la Península, Galicia continúa muerta, pasiva, indiferente, sin columbrar ni aún en horizontes remotos la tenue visión de la unidad espiritual necesaria para que un pueblo pueda adquirir la plena conciencia de sus destinos”.

O 1 de decembro en “La Voz de Galicia” publica o artigo “La cuestión agraria”: “Don Miguel de Unamuno ha dado una interesante conferencia acerca del agrarismo en la Casa del Pueblo de Madrid. Basilio Álvarez se propone dar otra sobre –la actualidad agraria gallega- en el Ateneo de la misma capital. El primero –por fas o por nefas- ha sido destituido del cargo de rector de la Universidad de Salamanca. El segundo fue privado de misa, designándole un sustituto para la abadía de Beiro.[…] Unamuno, el hombre de voz débil, de naturaleza moral refinada, de temperamento místico, de alma de poeta y de cerebro de filósofo, maestro de humanidades, austero y humorista, es quien enfoca el problema de la propiedad en grande, y Basilio Álvarez, fornido y bravo, categórico y rotundo, devastador de bloques de idealismo superficial donde la voluptuosidad de la destrucción que predicó Bakunine parece tener un reflejo violento –pese a su condición de padre de almas- resulta, por el contrario, el encargado de la siembra de ideas en las comarcas de la pequeña propiedad”.(Antón Villar Ponte: 100 artigos. La Voz de Galicia 2003).

  • Castelao: colaboracións con “La Voz de Galicia” (Buenos Aires). Grave enfermidade da vista. Colabora en “El Parlamento” (diario madrileño).
  • Juan Ramón Jiménez escribe en Platero y yo: “Un día cuando pasó por la calle blanca aquel mal viento negro, no vi ya al niño en su puerta. Cantaba un pájaro en el solitario umbral, y yo me acordé de Curros, padre más que poeta, que cuando se quedó sin su niño, le preguntaba por él a la mariposa: Volvoreta de aliñas douradas...”.
  • O 17/10, escribe Constantino Horta, na revista “Galicia” “Ahora bien, el problema de la nacionalización de nuestra afligida y llorosa madre Galicia puede tener tres soluciones que son: la independencia, la autonomía como protectorado y la anexión, incorporación o confederación con su hermano Portugal. La primera solución sería difícil y peligrosa, pues sería absorvida la nación gallega por alguna de las grandes potencias, para fines comerciales y estratégicos; la segunda solución es viable bajo el protectorado de Alemania o Inglaterra; y la tercera, o sea la de la confederación natural con Portugal, es realizable con tal que Inglaterra apriete un poquito y Portugal atraviese el Miño…”.

O 14/11, na mesma revista “Galicia” Fray Roblanto ( Roberto Blanco Torres) diríxese a Constantino Horta: “Yo no sé hasta que punto puedo hacerme solidario de las opiniones por usted emitidas en los artículos publicados en estas columnas y que tan justas celebraciones merecieron. Alabo, desde luego, su condición de patriota, sus campañas tenaces, nobles y vibrantes, lejos de las mezquindades de la incultura”.

  • En “Un hecho triste” (4 de febreiro) Unamuno recoñécelle unha categoría propia á literatura galega, sen incorporala á portuguesa: “Y sostengo que todo español culto, sobre todo si a las letras se dedica, debe estudiar las literaturas portuguesas –y desde luego la gallega- y catalana, antes que la francesa o italiana”. (Alexandre Rodríguez Guerra: Miguel de Unamuno e a lingua galega; tresCtres, 2002, páx.127).
  • Créase “El diario de Orense”, subtitulado “Periódico defensor de intereses generales y locales”, sendo dirixido por Hermenegildo Calvelo e por Ramón Villarino de Sáa.
  • O 1 de xuño aparece en Pontevedra o periódico “El pueblo”, subtitulado “Órgano de la Conjunción Republicano-Socialista”, dirixido por Juan Manuel Rodríguez de Cea. Desde o segundo número, do 8 de xuño vai publicar media páxina en galego, nunha especie de suplemento chamado “O labrego”, que leva un subtítulo “Folla que non dá bombóns nin ademite suscriciós” e dous lemas, o primeiro di “Publicarase tódolos días de feira en Pontevedra, sempre que haxa que mallar”, e o segundo engade “O labrego que non ten can que lle ladre, nin reutifica, nin dá espricaciós máis que co pau”. Este folleto non sairá con regularidade e no ano 1918 será substituído por unha “Páxina enxebre” ou “Musa enxebre”.
  • En Vigo aparece o semanario satírico “La ráfaga”, onde a litaratura galega é bastante testemuñal.
  • Alfredo Fernández, “ Nan de Allariz” é o director da revista mensual bilingüe “ O Tío Marcos”, que ve a luz en La Habana. Só saíron tres números.
  • Tamén en La Habana aparece o boletín en castelán, de curta vida “El Centro”, dirixido por Alfredo Fernández, “ Ramón Cabanillas e onde se reseñaban as actividades do Centro Galego.
  • Aparece en Madrid a revista “Tribuna gallega”. Con data de 11 de febreiro, escribe Antón Villar Ponte en “La Voz de Galicia”: “Ha comenzado a publicarse en Madrid un nuevo periódico quincenal, órgano defensor de nuestros intereses regionales, que lleva por título "Tribuna Gallega". Ayer llegó a esta redacción. El periódico está bien presentado y correctamente escrito. Lo dirige don Eugenio Elices Gasset, quien, en unión de algunas firmas conocidas, ilustra el ameno texto de la hoja. Los gallegos de la corte, de algún tiempo a esta parte, dan muestras de sentir noble preocupación ante los problemas del terruño”.
  • Desaparece “El Barbero Municipal” (1910).
  • Deixa de publicarse “ El Eco de Marín” (1897).

Escribe Joaquín Pesqueira “Conde de Cela” en “La Voz de Galicia” de Buenos Aires e logo, mutilado no nº 56 de “Marín”, o artigo “Así se escribe la historia...”: «El Eco de Marín, es tal vez, el periódico más ecuánime de Galicia. Sus quince años de vida son encaje de dificultades. Yo no pude saber nunca porqué milagro de constancia y energía puede vivir aún. Representa quince años de batallar duro y tenaz. De persecuciones. De excomuniones. De independencia salvaje. De honradez impecable. Fue el primer periódico anti caciquil que apareció en Galicia. El primero anticlerical. Y el primero con real y verdadera independencia. Excomulgado muchas veces hubo de cambiar de nombre. Se trocó en El Marinense. Sufrió procesos sin cuento. Su director, a fuerza de socorrerlo, aprendió el camino de la cárcel. Y en algunas épocas, sin anuncios y suscriptores, vivió a expensas de los marinenses emigrados en América» (José Ángel Maquieira Rodríguez: “Los inicios literarios de Julio Camba”. UNED, Madrid).

  • Adolfo Rey Ruibal: Notas de verano. Descripciones sudamericanas (Buenos Aires).
  • Ángel Amor Ruibal: Los problemas fundamentales de la filosofía y del dogma 1914-1936 10v.
  • Antonio García Hermida: Los niños y los árboles (A Coruña) e La herencia de Juanillo (A Coruña).
  • Celso García de la Riega: Colón español. Su origen y patria.
  • Juan Geada: Un capricho raro (La Habana).
  • Germán Rodríguez García: Fantasías y realidades (Madrid).
  • Leopoldo Basa: La leña de la vida (Madrid).
  • Luciano Taxonera y Vivanco: Rosas de diciembre e La nieve de los años.
  • Luis Fernández Mouriño: Vida vencida (Comedia dramática en tres actos. A Coruña).
  • Manuel Linares Rivas: La garra.
  • Prudencio Canitrot (1882-1913): La luz apagada (Madrid).
  • Ramón Fernández Mato e José Ramón Lence: La galleguita, zarzuela en un acto. .
  • Ramón Goy de Silva: La corte del cuervo blanco (Madrid).
  • Renato Ulloa Varela: Ecos de la tragedia (Mondariz).
  • Víctor Said Armesto: o 26 de xuño, estréase no Teatro de la Zarzuela La flor del agua, zarzuela con música de Conrado del Campo. O 23 de novembro de 1913, escribe Antón Villar Ponte en “La Voz de Galicia” o artigo “Galicia en el teatro”: “Porque Víctor Said Armesto es un escritor de sólida y extensa cultura, un erudito verdadero, en el que no ha secado la sabíduría las fuentes de la ternura y de la inspiración; un poeta admirable y un crítico serio, sólo comparables a Rodríguez Marín y a Menéndez Pidal. […]. Galicia está bien representada en las lides escénicas, con Valle Inclán, Linares Rivas y Said Armesto. No todas las regiones pueden señalar con tanto orgullo una trinidad tan respetable”.

Acontecementos

  • O libreiro de Madrid Pedro Vindel anuncia o descubrimento dun pergamiño ( Pergamiño Vindel) que servía de encadernación ao códice “De officiis” de Cicerón e que contén sete cantigas de amigo escritas por Martín Codax. Cinco delas teñen notacións musicais. Actualmente este “Pergamiño Vindel” está na Biblioteca Morgan de New York.
    Víctor Said Armesto
  • Créase en Madrid a primeira cátedra de Lingua e Literatura Galaico-Portuguesa, que será para Víctor Said Armesto, quen falece en Madrid o 17 de xullo, antes de tomar posesión. Nunca se cubriu a vacante.
  • José Martínez Ruiz, “Azorín”, nomeado deputado por Ponteareas. Cando no 1916 foi nomeado deputado por Sorbas (Almería), escribe Antón Villar Ponte en “La Voz de Galicia” (06-10-1916) o artigo “”Al margen de los clásicos”: “Azorín es otra vez diputado. […] Pero en el arte de la política, ya se nos antoja de menor talla. Representante autorizado de la llamada “generación del 98”, fue primero ácrata tremebundo, luego republicano, más tarde maurista y por último entusiasta de La Cierva. Tronó contra el cunerismo, contra la corrupción del sufragio, contra la ficción de la democracia. Anheló para los pueblos de España una mayor densidad espiritual, un mayor respeto a las leyes. Sin embargo, él fue y es diputado por distritos que no le conocen. Diputado por Maura, por Bugallal, por Romanones –como antaño Campoamor por Romero Robledo-, no por la voluntad ciudadana de Puenteareas, Sorbas, etc. Estos pueblos no lo conocen apenas, tal vez desconozca él a estos pueblos. Y en estos pueblos acaso haya muchas gentes, muchas pobres gentes que se pregunten: “¿Quién es nuestro diputado?”. (Antón Villar Ponte: 100 artigos. La Voz de Galicia 2003).
  • Elixido como académico da lingua o coruñés Ramón Menéndez Pidal.
  • Dieste ingresa na Escola Normal de Santiago.
  • Luís Pimentel comeza os estudos de Medicina en Santiago.
  • Rey Baltar emigra a Argentina.
  • Manuel Quiroga dá un recital no hipódromo de New York ao que asisten cinco mil persoas.
  • Fúndase no Ferrol o coro “Toxos e Froles”, decano das agrupacións folklóricas de Galicia, sendo o seu promotor o gaiteiro Manuel Lorenzo Barja.
  • A cidade de A Coruña conta con 60.000 habitantes mentras que en Buenos Aires hai preto de 150.000 galegos.

Premios

Mail-client-Breeze-Icon.svgEpistolario

Na derradeira carta de Víctor Said Armesto a Murguía, datada no Ateneo de Madrid, o 22 de marzo de 1914 di: “Comprenderá Vd. por esto que todavía no hablé con Azorín. Le veré muy pronto y le comunicaré cuanto me dice Vd. en la suya. De Rosalía hemos hablado infinitas veces. No es por congraciarme con Vd. –pues ya lo estoy-, mas sepa que en mi es monomanía vieja lo de imponer aquí, entre mis amigos, el culto por aquella gran mujer cuyo nombre se pronunció siempre en mi casa como algo sagrado. A Besada le sugerí la idea de consagrar su Discurso de entrada en la Academia Española a Rosalía, y la aceptó” (Victoria Álvarez Ruiz de Ojeda: “Víctor Said Armesto e Rosalía de Castro” (“Grial” nº 223).

Castelao escribe a Antonio Rey Soto: [...] Estuve ciego muchos días y ahora, aunque sano ya, pienso siempre en el porvenir de mis ojos. Tú no sabes lo que es la ceguera, como no lo sabía yo tampoco. Los ciegos de oficio tienen una sabiduría tan admirable, como el olfato de los perros y en su mundo cabe la felicidad [...] supongo que comprenderás que ciego de oficio es, por ejemplo, el que toca la zanfona. Otra cosa es ser ciego por desgracia (esto si que lo sé bien) [...] Estoy seguro de que no puedo darte la sensación de lo que yo he sufrido, ¡Quiera Dios que no haya en el mundo más que ciegos de oficio para pintarlos yo! Este periódico de B-Aires que publica tu caricatura, trae todas las semanas un trabajo mío; hasta ahora sólo lleva publicadas caricaturas personales [...] Estoy trabajando para Mondariz. Voy a decorar un salón y no pienso hacer más que cosas de ciegos. Puedes decírselo a Peinador. Voy a hacer una cosa esmedrellante. Nada de ciegos por desgracia, todas ciegos de oficio, de esos que andan a tientas por el mendrugo y por las mujeres, toda la picardía gallega [...] (O periódico a que fai referencia Castelao é "La Voz de Galicia" de Buenos Aires, onde comezaron a saír publicadas as caricaturas de Castelao dende febreiro de 1914). (Obras de Castelao. Tomo VI. Galaxia 2000).

Sumarios

Flag CPLP.gif Cataluña Flag of Spain Outras culturas

Nobel


PREMIO NOBEL DE LITERATURA: Non entregado por mor da Primeira guerra mundial

Flag CPLP.gif CPLP - Comunidade dos Países de Lingua Portuguesa



Nacen





Morren:



Polo outono comezan as reunións na cervexaría “Jansen” na rúa Vítor Cordon do grupo que realizará a revista “Orpheu”.Carvalho Mourão dirixe a revista mensual de crítica, literatura, arte e ciencia, editada en Lisboa “A Renascença”, órgano do “paulismo”, tendencia oposta ao “saudosismo”. Nela colaborarían Pessoa, Sá Carneiro e Guisado.


Fernando Pessoa publica na revista lisboeta “Renascença” "Impressões do Crepúsculo". Traduce ao inglés 300 proverbios portugueses. Escribe os seis poemas de Chuva Oblíqua. Aparece o segundo heterónimo de Pessoa: Álvaro de Campos a quen lle atribúe Ode Triunfal e que publica. En xuño, Ricardo Reis publica o primeiro poema. Xorde tamén Alberto Caeiro e os poemas do Guardador de Rebanhos. Pasa por unha depresión e escribe fragmentos do Livro do Desassossego do semi-heterónimo Bernardo Soares. “¿Qué es entonces el Livro do desassossego? En general puede ser entendido como un diario. Un diario muy sui generis ya que, por ejemplo, la mayor parte de los fragmentos no aparecen fechados. Una especie de diario donde se recoge la experiencia cotidiana de un oficinista en la ciudad de Lisboa que habita entre esa realidad del mundo circundante y cierta sensación de brumoso sueño (…) Su catálogo se reduce a dos grandes mandamientos que expuso en una de sus cartas a Ophelia Queirós: vivir en paz y en soledad”. (En Sobre el iberismo y otros escritos de literatura portuguesa de César Antonio Molina. Edit. Akal. Madrid 1990 Páxs 160, 162).


Afonso Duarte: Tragédia do sol posto.


Afonso Lopes Vieira: A campanha Vicentina. Conferências e outros escritos.


Alfredo Pedro Guisado: Distância.


António Correia de Oliveira: Os teus sonetos.


António de Cértima: Marília.


Aquilino Ribeiro regresa a Portugal dende París, dedicándose ao ensino.


Carolina Michaëlis de Vasconcelos: A Saudade Portuguesa.


Fidelino de Figueiredo: História da Literatura Realista.


Jaime Cortesão: Glória humilde e Cantigas do povo para as escolas.


Júlio Dantas: Figuras de ontem e de hoxe e Pátria Portuguesa.


Mário de Sá-Carneiro que retorna brevemente a Portugal publica: A Confissão de Lúcio (narrativa) e Dispersão (poesia).


Raul Brandão: A Conspiração de Gomes Freire (historiografia).


Teixeira de Pascoaes: Verbo Escuro (poesía).





Cataluña


Nacen:

Morren:




O 28 de maio ábrese ao público a “Biblioteca de Catalunya” que se creara no 1907.

Eugeni d´Ors: Lletres a Tina.


Jaume Brossa: La crisi del règim i el nou dever republicà.


Jaume Massó i Torrents: Biografia dels antics poetes catalans.


Josep Carner: La paraula en el vent e Auques i ventalls. (poemas).


Santiago Rusiñol: El català de la Mancha (novela).

Flag of Spain

Nacen:




Morren:




Concha Espina: La esfinge maragata.

José Ortega y Gasset: Meditaciones de don Quijote.


Juan Ramón Jiménez: Platero y yo.


Miguel de Unamuno: Niebla e Del sentimiento trágico de la vida. En “El Día Gráfico” (Barcelona 29 de agosto), publica o artigo “Español-Portugués”: “En el fondo los pueblos que pelean unos con otros no pelean, aunque ellos no lo sepan ni lo crean, sino por el predominio de una lengua. Que A conquiste a B o B conquiste a A sólo significa que los de A hablen la lengua B o los de B hablen la lengua A. (…) El español y el portugués son dos lenguas que ni aquí ni en América pueden llegar a conflicto y lucha. Todo choque entre ellas acabaría –o acabará, ¿quién sabe?- en una penetración mutua; el español se aportuguesaría más o menos, el portugués se castellanizaría. Sería una obra de integración. Así se fundieron en el castellano los antiguos leonés y el aragonés, no sin dejar algún rastro de él; así se están fundiendo el gallego y el valenciano”. (En Escritos de Unamuno sobre Portugal (Fundação Calouste Gulbenkian. París 1985).


Ramón Gómez de la Serna: El doctor inverosímil. Dende este ano e ata 1936 crea unha reunión literaria que se celebra en Madrid, na Calle Carretas, no Café Pombo. A tertulia denominada “La Sagrada Cripta del Pombo” reúnese os sábados. No 1918 escribirá o libro El Pombo que vén ser un resumo das tertulias e que se completará despois cun segundo tomo denominado La sagrada cripta del Pombo.


Wenceslao Fernández Flórez: La procesión de los días.





Máis culturas:


Nacen:




Morren:.

  • Delmira Agustini (asasinada polo seu home; 1886 Montevideo).


  • Alain Fournier (1886 La Chapelle d’Angillon, Francia).
  • Ambrose Bierce (Desaparece en Méxido;1842 Ohio).
  • Charles Péguy (Villeroy; 1873 Orléans).
  • Frédéric Mistral (1830 Maillane, Francia).
  • Georg Trakl (1887 Salzburgo).



Luis Gonzaga Urbina: Lámparas en agonía (México).

Vicente Huidobro: Pasando y pasando. (Sonlle queimados outros escritos nos que criticaba os xesuítas). Divulga o “Creacionismo” no seu manifesto "Non serviam", no que nega que a arte deba imitar a natureza, sostendo que ha de crear novas realidades a través da palabra, suprimindo o anecdótico e baseándose na metáfora:


“Por qué cantais la rosa, ¡oh, poetas,

hacedla florecer en el poema.

Sólo para nosotros

viven todas las cosas bajo el sol.

El poeta es un pequeño Dios”.



Anatole France: La révolte des anges.


André Gide: Les caves du Vatican.


George Bernard Shaw: Pigmalión (teatro).


Gilbert Keith Chesterton: The wisdom of father Brown.


James Joyce: Dublineses (traducida ao galego por Xela Arias e Débora Ramonde en 1990).


Natsume Soseki: Kokoro (Corazón).


Raymond Roussel: Locus solus.


Walter Hasenclever: O fillo (teatro).


William Butler Yeats: Responsabilities.




Tamén sucedeu...

  • CINE: David W. Griffith: O nacemento dunha nación.
  • Fernand Léger: “A escada”.
  • Miguel de Unamuno destituído, por motivos políticos, do seu cargo de reitor da Universidade de Salamanca.
  • Créase o Instituto Español de Oceanografía.
  • Marconi envía mensaxes telefónicas sen fíos entre barcos italianos a 80 Km de distancia.
  • O asasinato o 28 de xuño do archiduque Francisco Fernando herdeiro ao trono do imperio Austro-Húngaro, precipita a guerra europea 1914-18.
  • Asasinado en París Jean Jaurès polas súas ideas pacifistas.
  • Os EEUU inauguran a Canle de Panamá. O trasatlántico estadounidense “Aliance” cruza o estreito do Atlántico ao Pacífico.
  • Estados Unidos invade México.
  • Elixido Papa Bieito XV.