Diferenzas entre revisións de «1970»
(→Galegas) |
|||
Liña 87: | Liña 87: | ||
==Publicacións== | ==Publicacións== | ||
===Galegas=== | ===Galegas=== | ||
+ | |||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | |- | ||
+ | ||Abelardo Santorum Alonso: Remol de estrelas. | ||
+ | Alfonso Gayoso Frías: Namoros e regueifas (poemas con limiar de Avelino Díaz e ilustracións de Laxeiro) e o poema “Canto á muller galega”. | ||
+ | |||
+ | Álvaro Cunqueiro traduce do catalán o poema de Salvador Espriu “Cando falou a choiva”. Publicado no “Faro de Vigo” (13 de setembro) co pseudónimo de Manuel María Seoane. Igualmente o 18 de outubro aparecen no “Faro de Vigo” traducidos do catalán dous poemas anónimos co pseudónimo de Manuel Mª Seoane: un “Llassa, mais m’hagra valgut” (primeira metade do século XIV) e o outro “D’on sou que tant alt veniu” (De fins do século XVI). | ||
+ | |||
+ | Amado Carballo (1901-1927): Obra en prosa e verso. | ||
+ | |||
+ | Basilio Losada: Galicia (Edit. Táber. Barcelona. “Grial” nº 29, páx. 372) e Goya. | ||
+ | |||
+ | Blanco Amor: Castelao e Volviendo a Ortega y Gasset (ensaios).Xente ao lonxe de Blanco Amor finalista do Premio de Novela Galicia do Centro Galego de Buenos Aires que gañou Adiós María de Xohana Torres. | ||
+ | |||
+ | Celso Emilio Ferreiro: Paco Pixiñas. Historia dun desleigado contada por il mesmo (Romance co pseudónimo de Arístides Silveira; Ediciós do Castro, Sada). 13 poemas iracundos y una canción inesperada (Na separata do nº 2 da revista trimestral de Caracas “Expediente”). | ||
+ | |||
+ | Daniel Cortezón: Prisciliano (Premio Villar Ponte do Centro Galego de Buenos Aires no 1961). | ||
+ | |||
+ | Darío Xohán Cabana: Verbas a un irmao (poesía) e Home e terra (poesía). | ||
+ | |||
+ | Díaz Pardo publica os carteis de cego: “O Marqués de Sargadelos”, “A nave espacial” e “Paco Pixiñas”, con poemas asinados co pseudónimo de “O Cego Zago”. | ||
+ | |||
+ | Eduardo Moreiras Collazo: Os nobres carreiros. | ||
+ | |||
+ | Eugenio Vázquez Gundín: Cantos e fábulas (poemas). | ||
+ | |||
+ | Filgueira Valverde: Galicia en Azorín (“Boletín da Real Academia Galega”, nº 352). | ||
+ | |||
+ | Javier Montero Mejuto: Na ribeira do tempo. | ||
+ | |||
+ | José Luís García Mato: “El Progreso habló de Curros, señor profesor” (artigo en “El Progreso”, Lugo 31 de maio). Diríxese a Alonso Montero ao respecto dun artigo sobre Curros publicado en “El Progreso” o 25-07-1951). | ||
+ | |||
+ | Landeira Yrago adapta ao galego A barca do inferno de Gil Vicente. | ||
+ | |||
+ | Leiras Pulpeiro (1854-1912): Obra completa (Estudo crítico de X. L. Franco Grande. Galaxia. “Grial” nº 30, páx. 488). | ||
+ | |||
+ | Luis Iglesias de Souza: Meu tempo desgaxado. | ||
+ | |||
+ | Luís Moure Mariño: Sempre matinando (Galaxia. “Grial” nº 31, páx. 119). | ||
+ | |||
+ | Manuel Casado Nieto: 0, 1, 2, 3, 4… Trancos da vida do Braisiño (Ed. do Castro. Ilustracións de Díaz Pardo. Cuberta de Luís Seoane). | ||
+ | |||
+ | Manuel Lueiro Rey consegue o segundo premio nos Xogos Florais de Ourense cos sonetos “Orense en un pregón y varias estancias”. Colabora na revista “Ínsula” cun texto sobre Rafael Alberti.Publica “Carta escribo que non ten resposta” en Castelao na voz dos poetas e “Elexía a Che Guevara” en Homenaje al Che (La Habana). | ||
+ | |||
+ | Manuel María: Remol (Edicións Nós. Buenos Aires) e Cancións do lusco ó fusco (Xistral, colección Val de Lemos. A segunda edición será bilingüe galego-francés con estudo e tradución de Lleó Marzo e co título de Heures galiciennes).Con data de 15 de xaneiro, escríbelle a Neira Vilas: “Por certo que, falando de escritores nosos, non sei si sabes que o X. Méndez Ferrín foi condeado polo Tribunal de Orden Público por propaganda ilegal. Puxéronlle, según lin na prensa, dous anos de cárcel e 25.000 pts. de multa. Según decía a prensa colleronlle unha novela inédita. O asunto ten recurso ó Tribunal Supremo. Supoño que Ferrín recurriría. (Xosé Neira Vilas: Cartas de vellos amigos. Galaxia 2010, páx. 277).A novela que lle foi incautada a Ferrín foi Os corvos, a figueira e a fouce de ouro, que estaba a medio rematar e levaba unha dedicatoria aos guerrilleiros galegos Curuxás, Foucellas, Ponte, Fresco… | ||
+ | |||
+ | Manuel Rodríguez López: Saudade no bulleiro (Ediciones Celta. Lugo. “Grial” nº 31, páx. 123). | ||
+ | |||
+ | Marcial Valladares Núñez (1821-1903): Elementos de gramática gallega (1892) (Galaxia. “Grial” nº 30, páx. 498); Cantigueiro popular (1867). | ||
+ | |||
+ | Margarita Ledo Andión: Parolar cun eu, nun intre, cun inseuto (poesía. Monforte). | ||
+ | |||
+ | Miguel González Garcés: Poemas a Albertiño (Vigo). | ||
+ | |||
+ | Moisés da Presa: colabora en “A Nosa Terra”. | ||
+ | |||
+ | Odón Luís Abad Flores: Máquinas e trebellos pra labrar a terra (Ediciós do Castro. “Grial” nº 28, páx. 250). | ||
+ | |||
+ | Rafael Dieste membro da Real Academia Galega co discurso A vontade de estilo na fala popular (publicado en 1971 coa resposta de García Sabell). | ||
+ | |||
+ | Valentín Arias: A lingua galega na escola. | ||
+ | |||
+ | Victor Luis Molinari. Poeta alófono (Buenos Aires 1904; ibídem 1980): Viaxe dun arxentino polas terras, polas xentes e pola cultura de Galicia (reedición de 1958, con 5 novos capítulos traducidos por Arturo Reguera). Edicións Celta de Lugo. Tapas de Díaz Pardo e un retrato do autor feito por Laxeiro. Ver 1958. | ||
+ | |||
+ | Xesús Alonso Montero: O galego na escola (En colaboración con J. M. Marcos de Abajo. Anaya); Castelao na voz dos poetas. Aportacións para unha bibliografía (en colaboración con Epifanio Ramos de Castro e Ricardo Palmás Casal. Ediciós do Castro. “Grial” nº 33, páx. 382); Os cen mellores poemas da lingua galega e Constitución del gallego en lengua literaria. Datos de una problemática cultural y sociológica en el siglo XIX.En carta de 4 de marzo, de Manuel María a Neira Vilas, escribe: “Supoño que Alonso Montero che mandaría a sua mais recente pubricación: Os cen mellores poemas de lingoa galega. Penso que non estivo acertado nin na escolla, nin nos apartados que fixo. Figurate que hasta ven un poema do P[adre] Xosé Rubinos!”. (Xosé Neira Vilas: Cartas de vellos amigos. Galaxia 2010, páx. 280). | ||
+ | |||
+ | Xesús Manuel Coruxo: Vixiando (Galaxia). | ||
+ | |||
+ | Xohán Casal Pardo (1935 – 1960): O camiño de abaixo (Ediciós do Castro). Limiar e ilustracións de Raimundo Patiño. Mensaxe de Manuel María. Tapas de Luís Seoane. | ||
+ | |||
+ | Xosé Luís García Mato: Monografía sobre poetas da Terra Cha. | ||
+ | |||
+ | Xosé María García Rodríguez: Tambre (poesía). | ||
+ | |||
+ | Xosé Rubia Barcia: Nova canción galega (poemas). | ||
+ | |||
+ | En setembro edítase en Buenos Aires o único número da revista “Cuco-Rei”, baixo a dirección de Luís Seoane. Comprende un noticiario cultural galego, un poema de Lorenzo Varela e unha reseña de La marginación de Galicia de Paz-Andrade, asinada por S. Fernández Ollarnovo (pseudónimo de Díaz Pardo).En carta dende Buenos Aires a Díaz Pardo (20 de agosto) escribe Luís Seoane: “Te escribo rápidamente. Necesito una colaboración breve, firmada por Fernández Ollarnovo, en idioma gallego (…) para “Cuco-Rei”, cuyo primer número sale en los primeros días de septiembre. A partir de ese número saldrá cuando pueda (…) Soy su único mecenas y serán cuatro páginas en papel de color que se distribuirá gratuitamente. Espero que tenga el mismo espíritu de “Galicia Emigrante”. Noutra carta do 14 de setembro engade: “Creo que voy a arruinarme haciendo “Cuco-rei, lo haré de vez en cuando”. | ||
+ | |||
+ | Galaxia inicia a colección Xeira Nova con A parroquia hoxe de Xosé Alvilares Moure, X. R. Barreiro, Chao Rego, Gómez Barros e Torres Queiruga (“Grial” nº 28, páx. 251). | ||
+ | |||
+ | A Real Academia Galega publica: Normas ortográficas e morfolóxicas do idioma galego (A Coruña). Remata coa seguinte norma supletoria: “Nos casos non previstos nestas normas serven de supletorias as usuás na ortografía castelá”. | ||
+ | |||
+ | No nº 513 de “A Nosa Terra” inclúese o artigo “Méndez Ferrín foi xulgado polo Tribunal de Orde Público”: “O réxime feixista hespañol segue na sua teima de perseguir asañadamente a todos aqueles que loitan afiuzadamente pola liberdade e a democracia.Xosé Méndez Ferrín, baril patriota galego, fidel representante da “xuventude de estrelas” que loita por unha Galiza ceibe e democrática foi condenado ominiosamente a cadea polo Tribunal de Orde Público.Xunto coele foron tamén xulgados a señorita Natalia Gómez González e Carlos Otero Prado”. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | GRIAL Nº 27 | ||
+ | |||
+ | D. García-Sabell: Castelao, ou Galicia ó axexo.M. Rodrigues Lapa: A questão do “Amadis de Gaula” no contexto peninsular.F. Bouza Brey: El Estado suevo en Galicia y su organización interna.Micaela Misiego: As orixes vikingas do príncipe Hamlet.Manuel Casado Nieto: O Xénesis. Versión galega da “Vulgata latina”.R. Carballo Calero: Il Canzoniere di Don Lopo Liáns.Amado Ricón: Encol dun poema galego esquecido de Benito Vicetto.Fr. Gumersindo Placer: Os santos en Galicia.Salvador Lorenzana: Lembranza da revista “Nós”.Teresa Otero Sande: Vacaciós de amor.M. Sys: ¿Living Theatre? (Trad. de Cosme Barreiros).Juan José Domenchina: El poeta Feliciano Rolán. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | GRIAL Nº 28 | ||
+ | |||
+ | Lois Tobío: O erasmismo de Gondomar.James Joyce: Giacomo Joyce (trad. de García Sabell).Amable Veiga Arias: Fonología Gallega. Fonemática. Más sobre vocales.Emilio González López: Na percura de novos horizontes: O expresionismo. “La media noche”.R. Carballo Calero: Auto do prisioneiro.M. González Garcés: Poemas a Albertiño.Marino Dónega: Un texto galego esquencido, de Xohán Rof Carballo.Xohán Rof Carballo: Paul Claudel.Xosé-Martiño Montero Santalla: ¿Proceso á Igrexa galega? A propósito do libro de Alvilares Moure.Marino Dónega: Un viaxe a Galicia do século XIX, narrado por D. Marcial Valladares Núñez.Marcial Valladares: Expedición de Zamora a Orense.Isidoro Millán González-Pardo: Rauda... Pranto polo fillo morto.Álvaro Cunqueiro: Un gaiteiro.C. Durán: O Centro Galego de Londres. | ||
+ | |||
+ | A lingua galega na escola. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | GRIAL Nº 29 | ||
+ | |||
+ | Valentín Arias López: A lingua galega na escola.Hygini Anglés: A polifonía do Códice Calistino de Santiago de Compostela e o seu ritmo (Trad. de Xoán Trillo).Emilio González López: Drake en la ría de Vigo.Micaela Misiego: As orixes vikingas do príncipe Hamlet, II.Xosé Filgueira Valverde: Os nenos.Xosé M. R. Pampín: Dous contos.Xosé Antón Miguélez Díaz: 9 poemas.Salvador Lorenzana: No décimo cabodano do pasamento de Camús.Carlos Durán: Encol do ensino do galego como lingua materna.Dolores Balseiro: Aquelas noites tan longas. Pequena lembranza de Juião Bolseiro.José S. Crespo Pozo: Interpretación de algunos curiosos topónimos de Redondela y de sus municipios.Mª Mercedes Brea López: Sobre “Maxina”.William Saroyán: Dylan Thomas, o rapaz salvaxe. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | GRIAL Nº 30 | ||
+ | |||
+ | X. M. López Nogueira: No II Centenario de X. G. F. Hegel. A dialéctica do ser social.María Teresa Leal de Martínez: Notas ao “Elogio da Morte” de Antero de Quental.Jaime Giordano: Feijoo y el género ensayístico.Amado Rincón: Algunhas notas encol do iberismo de Antero de Quental.William Shakespeare: A traxedia de Macbeth (Trad. de Fernando Pérez-Barreiro Nolla).Xavier Carro: A señorita Rosario.Francisco Rodríguez: Caráiter da literatura galega: o exemplo da obra de Rosalía.Armando Cotarelo Valledor: La poesía del mar en el “Cancionero de la Vaticana”.Fr. Gumersindo Placer: O primeiro drama galego: “A fonte do xuramento”. | ||
+ | |||
+ | A poesía de Cecilia Meireles. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | No cincuentenario de “Nós, Boletín Mensual da Cultura Galega” a Real Academia Galega saca un número especial da revista o 30 de outubro co seguinte sumario:Sebastián Risco: Na soleira.Cincuentenario de NÓS.PRIMEIRA XEIRAEscritores que en época anterior.Xerardo Álvarez Gallego: NÓS en América.Xesús Bal e Gay: A revista Nós.Manuel Bergueiro López: Lembranza histórica.Francisco Luís Bernárdez: Lembranza de NÓS.Eduardo Blanco Amor: Ourense e a revista “NÓS”.Fermín Bouza Brey: Lembranzas e segredos de NÓS e mais eu.Ricardo Carballo Calero: “Nós” onte, hoxe e mañá.Leandro Carré Alvarellos: No cincuenta aniversario da revista NÓS.Augusto María Casas: Nós os inadaptados.Xosé María Castroviejo: A chamada de NÓS.Hernani Cidadi: Saudades de NÓS e da Galiza.Evaristo Correa Calderón: Compría relembrarse…Álvaro Cunqueiro: Agardando NÓS.Felipe Fernández Armesto: ¿Qué queda daquelo?.Xosé Filgueira Valverde: NÓS nacéu na Cruña.Ánxel Fole Sánchez: Fai medio século, o movimento “Nós”.Antonio Fraguas Fraguas: Lembranza de unha xeneración.Avelino Gómez Ledo: Non somente unha relembranza ademirativa.Emilio González López: Un dos periodos máis vivos.Salvador Lorenzana: Catro persoeiros do grupo NÓS.Urbano Losada Martínez: Lembranza.Ramón Martínez López: Tense dito de cotío…Xosé Núñez Búa: 1918: NÓS.Ramón Otero Pedrayo: No suco da revista NÓS.Valentín Paz Andrade: Prefiguración da revista.Emilio Pita: O meu relembro de NÓS.Xosé Ramón e Fernández Oxea: O índice de NÓS.Manuel Rodríguez Lapa: Em torno da revista NÓS.Luís Seoane: Algúns aspeitos de NÓS.Antonio Taboada Roca: Lembranza dos mortos.Luís Tobío Fernández: Na historia do rexurdir da literatura galega.Alfonso Vázquez Martínez: Recordo inmorredoiro. | ||
+ | |||
+ | SEGUNDA XEIRAXosé Ramón e Fernández-Oxea: Índice da revista NÓS.Índice xeralÍndice de autoresÍndice de materias | ||
+ | |} | ||
+ | |||
===Relativas a Galicia=== | ===Relativas a Galicia=== | ||
==Acontecementos== | ==Acontecementos== |
Revisión como estaba o 14 de xaneiro de 2020 ás 19:00
Índice
Cultura galega
Día das Letras Galegas
MARCIAL VALLADARES NÚÑEZ
Nacementos/Pasamentos
Pasamentos |
---|
Literatura |
Alfonso Gayoso Frías (Buenos Aires; 1905 Barbadás, Ourense). |
José María López Penelo (Buenos Aires; 1906 Piñeiro, Avellaneda, Argentina). |
Manuel José Arce y Valladares (Poeta alófono. Guatemala; ibídem 1907). |
Outros |
O escritor Virgilio Antonio Nóvoa Gil (Toén; 1913 Lalín). |
O médico exiliado Antón Baltar Domínguez (Buenos Aires; 1906 Santiago). En carta de 23 de setembro escribe Luís Seoane a Díaz Pardo: “En la madrugada de hoy, día 23 de septiembre, falleció Antonio Baltar en el Hospital Rivadavia (…) Pudo haber conseguido posiciones destacadas y las despreció por ser fiel a sus conviciones. Abandonó una vida fácil, primero la de Santiago y luego la de Buenos Aires”. |
A pintora María del Carmen Corredoira y Ruiz de Baro (A Coruña; ibídem 1893). |
O pintor Antonio Fernández Gómez (Goián; ibídem 1882). |
O pintor José Seijo Rubio (A Coruña; 1881 Madrid) |
O pintor Lino Martínez Villafínez ( 1892 Marín). |
O mecenas Juan López Suárez “Xan de Forcados” (Madrid; 1884 O Saviñao). |
O galeguista Manuel Puente González (Buenos Aires; 1890 Salvaterra de Miño). “Dende que coñecera ao inmorrente Castelao, na sua chegada a Bós Aires, viven en apertada amizade a carón dele, e entregouse por inteiro á causa de Galiza, á causa das liberdades da súa patria…”. (“A Nosa Terra” nº 514). |
María Barbeito y Cerviño, escritora, socióloga e pedagoga (A Coruña; ibídem 1880). |
Publicacións
Galegas
Abelardo Santorum Alonso: Remol de estrelas.
Alfonso Gayoso Frías: Namoros e regueifas (poemas con limiar de Avelino Díaz e ilustracións de Laxeiro) e o poema “Canto á muller galega”. Álvaro Cunqueiro traduce do catalán o poema de Salvador Espriu “Cando falou a choiva”. Publicado no “Faro de Vigo” (13 de setembro) co pseudónimo de Manuel María Seoane. Igualmente o 18 de outubro aparecen no “Faro de Vigo” traducidos do catalán dous poemas anónimos co pseudónimo de Manuel Mª Seoane: un “Llassa, mais m’hagra valgut” (primeira metade do século XIV) e o outro “D’on sou que tant alt veniu” (De fins do século XVI). Amado Carballo (1901-1927): Obra en prosa e verso. Basilio Losada: Galicia (Edit. Táber. Barcelona. “Grial” nº 29, páx. 372) e Goya. Blanco Amor: Castelao e Volviendo a Ortega y Gasset (ensaios).Xente ao lonxe de Blanco Amor finalista do Premio de Novela Galicia do Centro Galego de Buenos Aires que gañou Adiós María de Xohana Torres. Celso Emilio Ferreiro: Paco Pixiñas. Historia dun desleigado contada por il mesmo (Romance co pseudónimo de Arístides Silveira; Ediciós do Castro, Sada). 13 poemas iracundos y una canción inesperada (Na separata do nº 2 da revista trimestral de Caracas “Expediente”). Daniel Cortezón: Prisciliano (Premio Villar Ponte do Centro Galego de Buenos Aires no 1961). Darío Xohán Cabana: Verbas a un irmao (poesía) e Home e terra (poesía). Díaz Pardo publica os carteis de cego: “O Marqués de Sargadelos”, “A nave espacial” e “Paco Pixiñas”, con poemas asinados co pseudónimo de “O Cego Zago”. Eduardo Moreiras Collazo: Os nobres carreiros. Eugenio Vázquez Gundín: Cantos e fábulas (poemas). Filgueira Valverde: Galicia en Azorín (“Boletín da Real Academia Galega”, nº 352). Javier Montero Mejuto: Na ribeira do tempo. José Luís García Mato: “El Progreso habló de Curros, señor profesor” (artigo en “El Progreso”, Lugo 31 de maio). Diríxese a Alonso Montero ao respecto dun artigo sobre Curros publicado en “El Progreso” o 25-07-1951). Landeira Yrago adapta ao galego A barca do inferno de Gil Vicente. Leiras Pulpeiro (1854-1912): Obra completa (Estudo crítico de X. L. Franco Grande. Galaxia. “Grial” nº 30, páx. 488). Luis Iglesias de Souza: Meu tempo desgaxado. Luís Moure Mariño: Sempre matinando (Galaxia. “Grial” nº 31, páx. 119). Manuel Casado Nieto: 0, 1, 2, 3, 4… Trancos da vida do Braisiño (Ed. do Castro. Ilustracións de Díaz Pardo. Cuberta de Luís Seoane). Manuel Lueiro Rey consegue o segundo premio nos Xogos Florais de Ourense cos sonetos “Orense en un pregón y varias estancias”. Colabora na revista “Ínsula” cun texto sobre Rafael Alberti.Publica “Carta escribo que non ten resposta” en Castelao na voz dos poetas e “Elexía a Che Guevara” en Homenaje al Che (La Habana). Manuel María: Remol (Edicións Nós. Buenos Aires) e Cancións do lusco ó fusco (Xistral, colección Val de Lemos. A segunda edición será bilingüe galego-francés con estudo e tradución de Lleó Marzo e co título de Heures galiciennes).Con data de 15 de xaneiro, escríbelle a Neira Vilas: “Por certo que, falando de escritores nosos, non sei si sabes que o X. Méndez Ferrín foi condeado polo Tribunal de Orden Público por propaganda ilegal. Puxéronlle, según lin na prensa, dous anos de cárcel e 25.000 pts. de multa. Según decía a prensa colleronlle unha novela inédita. O asunto ten recurso ó Tribunal Supremo. Supoño que Ferrín recurriría. (Xosé Neira Vilas: Cartas de vellos amigos. Galaxia 2010, páx. 277).A novela que lle foi incautada a Ferrín foi Os corvos, a figueira e a fouce de ouro, que estaba a medio rematar e levaba unha dedicatoria aos guerrilleiros galegos Curuxás, Foucellas, Ponte, Fresco… Manuel Rodríguez López: Saudade no bulleiro (Ediciones Celta. Lugo. “Grial” nº 31, páx. 123). Marcial Valladares Núñez (1821-1903): Elementos de gramática gallega (1892) (Galaxia. “Grial” nº 30, páx. 498); Cantigueiro popular (1867). Margarita Ledo Andión: Parolar cun eu, nun intre, cun inseuto (poesía. Monforte). Miguel González Garcés: Poemas a Albertiño (Vigo). Moisés da Presa: colabora en “A Nosa Terra”. Odón Luís Abad Flores: Máquinas e trebellos pra labrar a terra (Ediciós do Castro. “Grial” nº 28, páx. 250). Rafael Dieste membro da Real Academia Galega co discurso A vontade de estilo na fala popular (publicado en 1971 coa resposta de García Sabell). Valentín Arias: A lingua galega na escola. Victor Luis Molinari. Poeta alófono (Buenos Aires 1904; ibídem 1980): Viaxe dun arxentino polas terras, polas xentes e pola cultura de Galicia (reedición de 1958, con 5 novos capítulos traducidos por Arturo Reguera). Edicións Celta de Lugo. Tapas de Díaz Pardo e un retrato do autor feito por Laxeiro. Ver 1958. Xesús Alonso Montero: O galego na escola (En colaboración con J. M. Marcos de Abajo. Anaya); Castelao na voz dos poetas. Aportacións para unha bibliografía (en colaboración con Epifanio Ramos de Castro e Ricardo Palmás Casal. Ediciós do Castro. “Grial” nº 33, páx. 382); Os cen mellores poemas da lingua galega e Constitución del gallego en lengua literaria. Datos de una problemática cultural y sociológica en el siglo XIX.En carta de 4 de marzo, de Manuel María a Neira Vilas, escribe: “Supoño que Alonso Montero che mandaría a sua mais recente pubricación: Os cen mellores poemas de lingoa galega. Penso que non estivo acertado nin na escolla, nin nos apartados que fixo. Figurate que hasta ven un poema do P[adre] Xosé Rubinos!”. (Xosé Neira Vilas: Cartas de vellos amigos. Galaxia 2010, páx. 280). Xesús Manuel Coruxo: Vixiando (Galaxia). Xohán Casal Pardo (1935 – 1960): O camiño de abaixo (Ediciós do Castro). Limiar e ilustracións de Raimundo Patiño. Mensaxe de Manuel María. Tapas de Luís Seoane. Xosé Luís García Mato: Monografía sobre poetas da Terra Cha. Xosé María García Rodríguez: Tambre (poesía). Xosé Rubia Barcia: Nova canción galega (poemas). En setembro edítase en Buenos Aires o único número da revista “Cuco-Rei”, baixo a dirección de Luís Seoane. Comprende un noticiario cultural galego, un poema de Lorenzo Varela e unha reseña de La marginación de Galicia de Paz-Andrade, asinada por S. Fernández Ollarnovo (pseudónimo de Díaz Pardo).En carta dende Buenos Aires a Díaz Pardo (20 de agosto) escribe Luís Seoane: “Te escribo rápidamente. Necesito una colaboración breve, firmada por Fernández Ollarnovo, en idioma gallego (…) para “Cuco-Rei”, cuyo primer número sale en los primeros días de septiembre. A partir de ese número saldrá cuando pueda (…) Soy su único mecenas y serán cuatro páginas en papel de color que se distribuirá gratuitamente. Espero que tenga el mismo espíritu de “Galicia Emigrante”. Noutra carta do 14 de setembro engade: “Creo que voy a arruinarme haciendo “Cuco-rei, lo haré de vez en cuando”. Galaxia inicia a colección Xeira Nova con A parroquia hoxe de Xosé Alvilares Moure, X. R. Barreiro, Chao Rego, Gómez Barros e Torres Queiruga (“Grial” nº 28, páx. 251). A Real Academia Galega publica: Normas ortográficas e morfolóxicas do idioma galego (A Coruña). Remata coa seguinte norma supletoria: “Nos casos non previstos nestas normas serven de supletorias as usuás na ortografía castelá”. No nº 513 de “A Nosa Terra” inclúese o artigo “Méndez Ferrín foi xulgado polo Tribunal de Orde Público”: “O réxime feixista hespañol segue na sua teima de perseguir asañadamente a todos aqueles que loitan afiuzadamente pola liberdade e a democracia.Xosé Méndez Ferrín, baril patriota galego, fidel representante da “xuventude de estrelas” que loita por unha Galiza ceibe e democrática foi condenado ominiosamente a cadea polo Tribunal de Orde Público.Xunto coele foron tamén xulgados a señorita Natalia Gómez González e Carlos Otero Prado”.
GRIAL Nº 27 D. García-Sabell: Castelao, ou Galicia ó axexo.M. Rodrigues Lapa: A questão do “Amadis de Gaula” no contexto peninsular.F. Bouza Brey: El Estado suevo en Galicia y su organización interna.Micaela Misiego: As orixes vikingas do príncipe Hamlet.Manuel Casado Nieto: O Xénesis. Versión galega da “Vulgata latina”.R. Carballo Calero: Il Canzoniere di Don Lopo Liáns.Amado Ricón: Encol dun poema galego esquecido de Benito Vicetto.Fr. Gumersindo Placer: Os santos en Galicia.Salvador Lorenzana: Lembranza da revista “Nós”.Teresa Otero Sande: Vacaciós de amor.M. Sys: ¿Living Theatre? (Trad. de Cosme Barreiros).Juan José Domenchina: El poeta Feliciano Rolán.
GRIAL Nº 28 Lois Tobío: O erasmismo de Gondomar.James Joyce: Giacomo Joyce (trad. de García Sabell).Amable Veiga Arias: Fonología Gallega. Fonemática. Más sobre vocales.Emilio González López: Na percura de novos horizontes: O expresionismo. “La media noche”.R. Carballo Calero: Auto do prisioneiro.M. González Garcés: Poemas a Albertiño.Marino Dónega: Un texto galego esquencido, de Xohán Rof Carballo.Xohán Rof Carballo: Paul Claudel.Xosé-Martiño Montero Santalla: ¿Proceso á Igrexa galega? A propósito do libro de Alvilares Moure.Marino Dónega: Un viaxe a Galicia do século XIX, narrado por D. Marcial Valladares Núñez.Marcial Valladares: Expedición de Zamora a Orense.Isidoro Millán González-Pardo: Rauda... Pranto polo fillo morto.Álvaro Cunqueiro: Un gaiteiro.C. Durán: O Centro Galego de Londres. A lingua galega na escola.
GRIAL Nº 29 Valentín Arias López: A lingua galega na escola.Hygini Anglés: A polifonía do Códice Calistino de Santiago de Compostela e o seu ritmo (Trad. de Xoán Trillo).Emilio González López: Drake en la ría de Vigo.Micaela Misiego: As orixes vikingas do príncipe Hamlet, II.Xosé Filgueira Valverde: Os nenos.Xosé M. R. Pampín: Dous contos.Xosé Antón Miguélez Díaz: 9 poemas.Salvador Lorenzana: No décimo cabodano do pasamento de Camús.Carlos Durán: Encol do ensino do galego como lingua materna.Dolores Balseiro: Aquelas noites tan longas. Pequena lembranza de Juião Bolseiro.José S. Crespo Pozo: Interpretación de algunos curiosos topónimos de Redondela y de sus municipios.Mª Mercedes Brea López: Sobre “Maxina”.William Saroyán: Dylan Thomas, o rapaz salvaxe.
GRIAL Nº 30 X. M. López Nogueira: No II Centenario de X. G. F. Hegel. A dialéctica do ser social.María Teresa Leal de Martínez: Notas ao “Elogio da Morte” de Antero de Quental.Jaime Giordano: Feijoo y el género ensayístico.Amado Rincón: Algunhas notas encol do iberismo de Antero de Quental.William Shakespeare: A traxedia de Macbeth (Trad. de Fernando Pérez-Barreiro Nolla).Xavier Carro: A señorita Rosario.Francisco Rodríguez: Caráiter da literatura galega: o exemplo da obra de Rosalía.Armando Cotarelo Valledor: La poesía del mar en el “Cancionero de la Vaticana”.Fr. Gumersindo Placer: O primeiro drama galego: “A fonte do xuramento”. A poesía de Cecilia Meireles.
No cincuentenario de “Nós, Boletín Mensual da Cultura Galega” a Real Academia Galega saca un número especial da revista o 30 de outubro co seguinte sumario:Sebastián Risco: Na soleira.Cincuentenario de NÓS.PRIMEIRA XEIRAEscritores que en época anterior.Xerardo Álvarez Gallego: NÓS en América.Xesús Bal e Gay: A revista Nós.Manuel Bergueiro López: Lembranza histórica.Francisco Luís Bernárdez: Lembranza de NÓS.Eduardo Blanco Amor: Ourense e a revista “NÓS”.Fermín Bouza Brey: Lembranzas e segredos de NÓS e mais eu.Ricardo Carballo Calero: “Nós” onte, hoxe e mañá.Leandro Carré Alvarellos: No cincuenta aniversario da revista NÓS.Augusto María Casas: Nós os inadaptados.Xosé María Castroviejo: A chamada de NÓS.Hernani Cidadi: Saudades de NÓS e da Galiza.Evaristo Correa Calderón: Compría relembrarse…Álvaro Cunqueiro: Agardando NÓS.Felipe Fernández Armesto: ¿Qué queda daquelo?.Xosé Filgueira Valverde: NÓS nacéu na Cruña.Ánxel Fole Sánchez: Fai medio século, o movimento “Nós”.Antonio Fraguas Fraguas: Lembranza de unha xeneración.Avelino Gómez Ledo: Non somente unha relembranza ademirativa.Emilio González López: Un dos periodos máis vivos.Salvador Lorenzana: Catro persoeiros do grupo NÓS.Urbano Losada Martínez: Lembranza.Ramón Martínez López: Tense dito de cotío…Xosé Núñez Búa: 1918: NÓS.Ramón Otero Pedrayo: No suco da revista NÓS.Valentín Paz Andrade: Prefiguración da revista.Emilio Pita: O meu relembro de NÓS.Xosé Ramón e Fernández Oxea: O índice de NÓS.Manuel Rodríguez Lapa: Em torno da revista NÓS.Luís Seoane: Algúns aspeitos de NÓS.Antonio Taboada Roca: Lembranza dos mortos.Luís Tobío Fernández: Na historia do rexurdir da literatura galega.Alfonso Vázquez Martínez: Recordo inmorredoiro. SEGUNDA XEIRAXosé Ramón e Fernández-Oxea: Índice da revista NÓS.Índice xeralÍndice de autoresÍndice de materias |