Diferenzas entre revisións de «1864»
(→Galegas) |
|||
Liña 61: | Liña 61: | ||
Eduardo Pondal abandona o traballo no corpo de Sanidade Militar e retírase a vivir de rendas. | Eduardo Pondal abandona o traballo no corpo de Sanidade Militar e retírase a vivir de rendas. | ||
==Premios== | ==Premios== | ||
− | ==Epistolario== | + | ==[[File:Mail-client-Breeze-Icon.svg]]Epistolario== |
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | |- | ||
+ | || | ||
+ | |||
Con data de 6 de abril, Rosalía escribe a Eduardo Pondal desde Santiago: “Respecto a trabajar, absolutamente nada. Y aún cuando V. se digna hacerme algunos elogios, que estoy muy lejos de merecer y que sólo puedo deber a su buena amistad, le aseguro que se pierde muy poco con lo que yo no escriba. Francamente, no tengo ninguna fe en la gloria y, por otra parte, conozco demasiado mis pequeñas fuerzas. Acaso consistirá en que soy muy ambiciosa, pero es lo cierto que nada de cuanto hice me satisface en lo más mínimo y, por eso, después de haber ensayado algunos nuevos trabajos de los cuales quedé muy descontenta, he roto cuanto hice y no volví a coger la pluma… V. sí que debía dedicarse formalmente a hacer algo original, pues aunque mi pobre juicio de nada vale, sin que pretenda devolverle a V una galantería le diré, como lo he dicho siempre, que sus versos son los que me hacen sentir más de cuantos en Galicia se escriben. Aún cuando por mero descuido sea V. algunas veces desaliñado, sus versos siempre son versos, y versos de ese género que no puede menos de impresionar, porque encierran ese sentimiento escogido que vibra en el corazón y que sólo se encuentra en el que ha nacido verdaderamente poeta. Por esto, me atrevería a aconsejarle que, permitiéndoselo su salud, mejor que traducir, hiciese cosas originales…”.Cuando sea V. viejo, ya es otra cosa, pero en tanto tenga V. fuego en el corazón trabaje V. para alcanzar gloria y demostrar a las gentes que esta pobre tierra que se llama Galicia también tiene poetas, pues por lo de ahora debemos confesar que respecto a ese punto nos encontramos flojos.(Manuel Ferreiro: Pondal: do dandysmo á loucura. Biografía e correspondéncia. Laiovento 1991). | Con data de 6 de abril, Rosalía escribe a Eduardo Pondal desde Santiago: “Respecto a trabajar, absolutamente nada. Y aún cuando V. se digna hacerme algunos elogios, que estoy muy lejos de merecer y que sólo puedo deber a su buena amistad, le aseguro que se pierde muy poco con lo que yo no escriba. Francamente, no tengo ninguna fe en la gloria y, por otra parte, conozco demasiado mis pequeñas fuerzas. Acaso consistirá en que soy muy ambiciosa, pero es lo cierto que nada de cuanto hice me satisface en lo más mínimo y, por eso, después de haber ensayado algunos nuevos trabajos de los cuales quedé muy descontenta, he roto cuanto hice y no volví a coger la pluma… V. sí que debía dedicarse formalmente a hacer algo original, pues aunque mi pobre juicio de nada vale, sin que pretenda devolverle a V una galantería le diré, como lo he dicho siempre, que sus versos son los que me hacen sentir más de cuantos en Galicia se escriben. Aún cuando por mero descuido sea V. algunas veces desaliñado, sus versos siempre son versos, y versos de ese género que no puede menos de impresionar, porque encierran ese sentimiento escogido que vibra en el corazón y que sólo se encuentra en el que ha nacido verdaderamente poeta. Por esto, me atrevería a aconsejarle que, permitiéndoselo su salud, mejor que traducir, hiciese cosas originales…”.Cuando sea V. viejo, ya es otra cosa, pero en tanto tenga V. fuego en el corazón trabaje V. para alcanzar gloria y demostrar a las gentes que esta pobre tierra que se llama Galicia también tiene poetas, pues por lo de ahora debemos confesar que respecto a ese punto nos encontramos flojos.(Manuel Ferreiro: Pondal: do dandysmo á loucura. Biografía e correspondéncia. Laiovento 1991). | ||
==Sumarios== | ==Sumarios== | ||
− | =[[File:Flag of | + | =[[File:Flag CPLP.gif|25px|Flag CPLP.gif]] [[File:Cataluña.svg|25px|Cataluña]] [[File:Flag of Spain.svg|25px|Flag of Spain]] Outras culturas= |
+ | |||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | |- | ||
+ | ||[[File:Flag CPLP.gif|25px|Flag CPLP.gif]] '''CPLP - Comunidade dos Países de Lingua Portuguesa''' | ||
+ | '''Nacen''' | ||
+ | * Abdulai Sila (Catió, Guiné-Bissau). | ||
+ | * | ||
+ | '''Morren''': | ||
+ | * Afonso Duarte (Coimbra; 1884 Ereira). | ||
+ | * | ||
+ | |||
+ | Ángel Crespo publica no número 134 da revista “Ínsula” o artigo “Fernando Pessoa y sus heterónimos”. | ||
+ | |||
+ | Adolfo Casais Monteiro: Estudos sobre a poesia de Fernando Pessoa. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | [[File:Cataluña.svg|25px|Cataluña]] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''Nacen:''' | ||
+ | * Lluís-Anton Baulenas i Setó (Barcelona). | ||
+ | * | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''Morren''': | ||
+ | * Bernat Artola (Madrid; 1904 Castellón de la Plana). | ||
+ | * | ||
+ | |||
+ | PREMI VÍCTOR CATALÀ Josep Maria Espinàs por Varietés. | ||
+ | |||
+ | Agustí Calvet “Gaziel”: Tots els camíns duen a Roma. Història d´un destí (1893-1914). | ||
+ | Blai Bonet i Rigo: Paresceve (teatro) e El mar (narrativa). | ||
+ | |||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | |- | ||
+ | ||[[File:Flag of Spain.svg|25px|Flag of Spain]] | ||
+ | |||
+ | '''Nacen:''' | ||
+ | * Luis García Montero (Granada) | ||
+ | * Evelio Rosero (Bogotá). | ||
+ | |||
+ | '''Morren''': | ||
+ | |||
+ | * Jacinto Grau (Buenos Aires; 1877 Barcelona). | ||
+ | * Juan Ramón Jiménez (San Juan de Puerto Rico; 1881 Moguer). | ||
+ | |||
+ | Alfonso Paso: Usted puede ser un asesino. | ||
+ | |||
+ | Antonio Buero Vallejo: Un soñador para un pueblo. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | '''Máis culturas:''' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''Nacen''': | ||
+ | * Alessandro Baricco (Torino). | ||
+ | * | ||
+ | |||
+ | '''Morren:'''. | ||
+ | * José González Carbalho (Buenos Aires; ibídem 1899). Fillo de emigrantes galegos). | ||
+ | * | ||
+ | |||
+ | -Alejandra Pizarnik: Las aventuras perdidas. | ||
+ | -Carlos Fuentes: La región más transparente (prosa). | ||
+ | |||
+ | '''Tamén sucedeu...''' | ||
+ | * José Afonso grava o seu primeiro disco: “Baladas de Coímbra”. | ||
+ | * Buñuel: “Nazarín”. | ||
+ | * Miró: “Murales de la luna y el sol”, para o pazo da Unesco. | ||
+ | |||
+ | * España entra na OECE (Organización Europea de Cooperación Económica) (10 de xaneiro). | ||
+ | * | ||
+ | |||
+ | |||
+ | * Morre o director de orquestra Ataúlfo Argenta (1913 Castro Urdiales). | ||
+ | |||
Nacen: | Nacen: | ||
Revisión como estaba o 11 de xaneiro de 2021 ás 21:40
Índice
Cultura galega
Nacementos/Pasamentos
Pasamentos |
---|
Literatura |
Outros |
Publicacións
Galegas
- Rosalía de Castro: O diario coruñés “El Avisador” publica o folletín “Contos da miña terra”, asinado por R. C. que Mª do Carme Ríos Panise considera a primeira edición de “Conto gallego”, atribuído a Rosalía de Castro e publicado no 1923 no Almanaque gallego de Manuel Castro y López, quen o consideraba inédito. Aparecería tamén publicado en El Eco Ferrolano no 1868 co mesmo título que en “El Avisador” e asinado co seu nome completo (“Grial” nº 126, 1995 e nº 195, 2012).
Relativas a Galicia
Francisco Mirás: Compendio de gramática gallego- castellana, con un vocabulario de nombres y verbos gallegos y su correspondencia castellana, precedido de unos diálogos sobre diferentes materias. Un grandioso poema de 100 octavas titulado La creación y redención. Un extracto de fábulas de los mejores fabulistas así como algunas del autor (Santiago. Imprenta de Manuel Mirás).
Manuel Soto y Freire edita en Asturias o almanaque “Las dos Asturias”.
Antonio San Martín: Venció el amor al orgullo (A Coruña).
Benito Vicetto: El eco de mi amor (A Coruña); Xan Deza (A Coruña) e El último Roade (A Coruña).Casiano de Prado y Vallo: Reseña física y geológica de la provincia de Madrid.
Acontecementos
A Sociedade Económica de Santiago convoca o Congreso Agrícola Galego do 24 ao 28 de xullo. O 25 de agosto en “El Contemporáneo” de Madrid: “El Congreso Agrícola de Galicia ha acordado solicitar de las diputaciones de Galicia, una pensión de 4000 reales, durante cuatro años para ayudar a los gastos del estudio de la Historia de Galicia, toda vez reconocida la necesidad de su publicación, y que se designe para escribirla al Sr. D. Manuel Murguía”.
Eduardo Pondal abandona o traballo no corpo de Sanidade Militar e retírase a vivir de rendas.