Diferenzas entre revisións de «1924»
(→Galegas) |
|||
Liña 237: | Liña 237: | ||
O certame de gaiterios de Santiago gañado polo gaiteiro de Soutelo conta con 150 pesetas para o primeiro premio. | O certame de gaiterios de Santiago gañado polo gaiteiro de Soutelo conta con 150 pesetas para o primeiro premio. | ||
==Premios== | ==Premios== | ||
− | ==Epistolario== | + | ==[[File:Mail-client-Breeze-Icon.svg]]Epistolario== |
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | |- | ||
+ | || | ||
Antón Villar Ponte. Con data de 24 de xaneiro recibe unha carta de Joan Estelrich, que di: “Habiéndome sido encargada, por la prestigiosa revista francesa L’Europe Nouvelle, la confección de un número dedicado a l’Espagne Nouvelle, y deseando que en dicho número figure un artículo sobre la cultura gallega, me dirijo a V, con el ruego de escribir dicho trabajo…”. O artigo de Villar Ponte foi publicado co título “En Galice: la tradition du pays et sa culture actuelle” no número 318 (22-III-1924) da citada revista, subtitulada “révue hebdomadaire des questions extérieures, économiques et littéraires”. Xunto a Villar Ponte aparecían outros autores españois como Bagaría, Gabriel Alomar, Ángel Ossorio, Julián Besteiro, Ramón Gómez de la Serna, Enrique Díez Canedo, Joan Sacs, Cipriano Rivas Cherif, Lluís Nicolau d’Olwer, Alexandre Plana, August Pi i Sunyer, Francesc Cambó e Gonzalo de Reparaz.(“Grial” núm. 210. Joaquim Ventura: “No centenario das Irmandades da Fala. Epistolario entre Antón Villar Ponte e Joan Estelrich”). | Antón Villar Ponte. Con data de 24 de xaneiro recibe unha carta de Joan Estelrich, que di: “Habiéndome sido encargada, por la prestigiosa revista francesa L’Europe Nouvelle, la confección de un número dedicado a l’Espagne Nouvelle, y deseando que en dicho número figure un artículo sobre la cultura gallega, me dirijo a V, con el ruego de escribir dicho trabajo…”. O artigo de Villar Ponte foi publicado co título “En Galice: la tradition du pays et sa culture actuelle” no número 318 (22-III-1924) da citada revista, subtitulada “révue hebdomadaire des questions extérieures, économiques et littéraires”. Xunto a Villar Ponte aparecían outros autores españois como Bagaría, Gabriel Alomar, Ángel Ossorio, Julián Besteiro, Ramón Gómez de la Serna, Enrique Díez Canedo, Joan Sacs, Cipriano Rivas Cherif, Lluís Nicolau d’Olwer, Alexandre Plana, August Pi i Sunyer, Francesc Cambó e Gonzalo de Reparaz.(“Grial” núm. 210. Joaquim Ventura: “No centenario das Irmandades da Fala. Epistolario entre Antón Villar Ponte e Joan Estelrich”). | ||
+ | |} | ||
==Sumarios== | ==Sumarios== | ||
− | =[[File:Flag of | + | =[[File:Flag CPLP.gif|25px|Flag CPLP.gif]] [[File:Cataluña.svg|25px|Cataluña]] [[File:Flag of Spain.svg|25px|Flag of Spain]] Outras culturas= |
+ | [[File:HSNobelMedal.svg|25px|Nobel]]<u>PREMIO NOBEL DE LITERATURA</u>: [[wikipedia: gl: Władysław Reymont | Władysław Reymont ]] | ||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | |- | ||
+ | ||[[File:Flag CPLP.gif|25px|Flag CPLP.gif]] '''CPLP - Comunidade dos Países de Lingua Portuguesa''' | ||
+ | '''Nacen''' | ||
+ | * Abdulai Sila (Catió, Guiné-Bissau). | ||
+ | * | ||
+ | '''Morren''': | ||
+ | * Afonso Duarte (Coimbra; 1884 Ereira). | ||
+ | * | ||
+ | |||
+ | Ángel Crespo publica no número 134 da revista “Ínsula” o artigo “Fernando Pessoa y sus heterónimos”. | ||
+ | |||
+ | Adolfo Casais Monteiro: Estudos sobre a poesia de Fernando Pessoa. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | [[File:Cataluña.svg|25px|Cataluña]] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''Nacen:''' | ||
+ | * Lluís-Anton Baulenas i Setó (Barcelona). | ||
+ | * | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''Morren''': | ||
+ | * Bernat Artola (Madrid; 1904 Castellón de la Plana). | ||
+ | * | ||
+ | |||
+ | PREMI VÍCTOR CATALÀ Josep Maria Espinàs por Varietés. | ||
+ | |||
+ | Agustí Calvet “Gaziel”: Tots els camíns duen a Roma. Història d´un destí (1893-1914). | ||
+ | Blai Bonet i Rigo: Paresceve (teatro) e El mar (narrativa). | ||
+ | |||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | |- | ||
+ | ||[[File:Flag of Spain.svg|25px|Flag of Spain]] | ||
+ | |||
+ | '''Nacen:''' | ||
+ | * Luis García Montero (Granada) | ||
+ | * Evelio Rosero (Bogotá). | ||
+ | |||
+ | '''Morren''': | ||
+ | |||
+ | * Jacinto Grau (Buenos Aires; 1877 Barcelona). | ||
+ | * Juan Ramón Jiménez (San Juan de Puerto Rico; 1881 Moguer). | ||
+ | |||
+ | Alfonso Paso: Usted puede ser un asesino. | ||
+ | |||
+ | Antonio Buero Vallejo: Un soñador para un pueblo. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | '''Máis culturas:''' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''Nacen''': | ||
+ | * Alessandro Baricco (Torino). | ||
+ | * | ||
+ | |||
+ | '''Morren:'''. | ||
+ | * José González Carbalho (Buenos Aires; ibídem 1899). Fillo de emigrantes galegos). | ||
+ | * | ||
+ | |||
+ | -Alejandra Pizarnik: Las aventuras perdidas. | ||
+ | -Carlos Fuentes: La región más transparente (prosa). | ||
+ | |||
+ | '''Tamén sucedeu...''' | ||
+ | * José Afonso grava o seu primeiro disco: “Baladas de Coímbra”. | ||
+ | * Buñuel: “Nazarín”. | ||
+ | * Miró: “Murales de la luna y el sol”, para o pazo da Unesco. | ||
+ | |||
+ | * España entra na OECE (Organización Europea de Cooperación Económica) (10 de xaneiro). | ||
+ | * | ||
+ | |||
+ | |||
+ | * Morre o director de orquestra Ataúlfo Argenta (1913 Castro Urdiales). | ||
+ | |||
PREMIO NOBEL DE LITERATURA WLADYSLAW REYMONT | PREMIO NOBEL DE LITERATURA WLADYSLAW REYMONT | ||
Revisión como estaba o 27 de decembro de 2020 ás 20:21
Índice
Cultura galega
Nacementos/Pasamentos
Pasamentos |
---|
Literatura |
Bernardo Rodríguez Ribeira (Buenos Aires; 1853 San Xulián de Bea, A Estrada). |
Johán Vicente Viqueira (Bergondo; 1886 Madrid). Antonio Machado dedícalle tres poemas a Vicente Viqueira co gallo da súa morte, na revista “Alfar” (setembro). O nº 205 de “A Nosa Terra” (1 de outubro) está dedicado á súa persoa. |
Outros |
O escritor José María Alonso Trelles y Jarén “El Viejo Pancho” (Montevideo; 1857 Ribadeo). |
O escultor Jesús Landeira Iglesias (1861 Santiago). |
Publicacións
Galegas
- Armando Cotarelo : Lubicán (teatro). No nº 212 de “A Nosa Terra” figura “unha escena do primeiro cadro”.
- Arturo Taracido : colabora en “A Nosa Terra”.
- Asieumedre colabora en “A Nosa Terra”.
- Avelino Rodríguez Elías colabora en “A Nosa Terra”.
- Benito Veloso Prado: Un morto que fala (sainete).
- Castelao : “A siña Sinforosa” no nº 206 de “A Nosa Terra”.
- Eladio Rodríguez González : “Oraciós campesiñas” no nº 204 de “A Nosa Terra”. No 213 “A corredoira”.
- Eugenio Carré Aldao : “Idilio” no nº 206 de “A nosa Terra”.
- Evaristo Correa Calderón : Ontes (poemas; Lugo); El milagro y la rosa (Lugo) e Conceición singela d’o ceo (Colección Libredón. Santiago).
- Fermín Bouza Brey colabora en “A Nosa Terra”. No nº 203 “N-este día”. No nº 204 “Soneto antergo”.
- Florentino López Cuevillas entra no Seminario de Estudos Galegos co traballo A edade do ferro na Galiza. No nº 203 de “A Nosa Terra” escribe “A cultura galega”: “De nada valería qu’a nosa terra chegara a conquerir unha administración autónoma, que poidera dispor ampriamente dos seus medios e que os empregara no seu ben, si denantes de nada non tivera forxada unha concencia e un esprito que soilo o labor rexo e continuado d-unha minoría escolleita pode darlle”.
- Francisca Herrera Garrido : “A Farruquiño Porta d-a Enciña”, poema no nº 202 de “A Nosa Terra”. No nº 203 “Sant-Yago e Galicia”.
- Gonzalo López Abente : D‘outono (60 sonetos endecasílabos. Edit. Ronsel. A Coruña). No nº 212 de “A Nosa Terra” (1 de maio de 1925) faise referencia á aparición deste libro: “Trátase d’un fermoso libriño de versos, pequeño pol-o formato, grande pol-o que conten. Compoñen este tomo sesenta sonetos escritos na fala da Terra con esa mestría que deparóu a Gonzalo López Abente a merecida sona de que goza entre os poetas galegos da presente xeneración […] D’Outono leva ilustraciós, en côr, de Cebreiro, e véndese ao prezo de tres pesetas”.No nº 204 de “A Nosa Terra” publica o poema “Estreliña”.
- Heraclio Pérez Placer : colabora en “A Nosa Terra”.
- Herminia Fariña y Cobián : Seara. Estrea en Vigo o drama Margarida a malfadada e o diálogo cómico O soldado froita e outros diálogos e monólogos
- José María de la Fuente Bermúdez: A socioloxía de “Follas Novas” (Publicado en folletóns en “Galicia” (Vigo).Publícase, ao ser nomeado membro de honor do “Seminario de Estudios Galegos”, o folleto: Os estudantes ao noso siñor o arcebispo de Sant-Iago don Manoel Lago González.
- Leandro Carré Alvarellos : O pecado alleo. No artigo de Leandro Carré “A moderna orientación do teatro galego”, (“A Nosa Terra, núm. 184 do 1 de maio de 1923) no que se recolle a súa conferencia organizada pola Seición de Cultura e Fala, que tivo lugar o 6 de abril de 1923, Leandro Carré di: “O Pecado alleo é tamén un drama mais non un drama de situaciós violentas, de berros, de actitudes descompostas, de desesperaciós clamorosas. Quere ser a obra do sentimento fondo, da paixón agachada no mais íntimo, da dôr surda que sofre en silencio, que desgarra o interior onde enraíza con forza e domina abasalladoramente; quere ser tamén a traxedia dos prexuicios, dos erros que fan encamiñarse por tortos camiñas âs mais puras e nobres cobizas, os fidalgos sentimentos, aos que o aborrecimento cega. Quere ser o drama en que a fatalidade encadea as cousas d’unha maneira irremediabre. Expón a inxusticia de vingar nos fillos culpas cometidas pol-os seus pais, das que de ningún xeito poden ser responsabres”.Fala tamén das súas obras inéditas ata o 2011 (Universidade da Coruña; Biblioteca-Arquivo Teatral Francisco Pillado Mayor) O Pago e O Engano e engade: “En todas elas tratei de facer arte seguindo un mundo de modernidade d’acordo co que puiden adeprender nas obras de teatro noruego, ruso, dinamarqués e alemán á cuio estudo adiqueime, e que deixaron na miña alma unha visión de arte e sentimento ideal”.
No nº 212 de “A Nosa Terra”: “Desencanto”.
- Luís Amado Carballo escribe Proel que aparecerá no 1927 na Edit. Alborada de Pontevedra). No nº 203 de “A Nosa Terra”: “Azul”, “Branco”, “Escudo”.
- Luís Pimentel comeza a publicar en “Ronsel” a serie en prosa e verso “De mi Tagebuch”. Utiliza xa o apelido Pimentel, segundo do seu avó materno.
- Manuel Beiras García : tomado de “Galicia” de Vigo figura en “A Nosa Terra” o artigo sobre Johán Viqueira “¡Unha estrela que fuxiu”.
- Manuel Lago González : “Xan Gallego”, poema en “A Nosa Terra” nº 201.
- Manuel Lugrís Freire : “Lenda de Brigo”, no nº 202 de “A Nosa Terra”. No 212, aparece o poema “Orfos!”.
- Prudencio Canitrot : colabora en “A Nosa Terra”. No nº 202: “O adro”…
- Ramón Cabanillas : “Na coroación da Nosa Señora do Monte Carmelo, na vila de Cambados”, no nº 205 de “A Nosa Terra”. No nº 206 “A gran muralla”. No nº 206 “Morreu D. Sancho en Uclés”.
- Roxelio Rivero : Galicia rindo (Lisboa).
- Vicente Risco : “A Nosa Terra” (nº 212) publica dúas “Lerias” das que aparecen no diario “Galicia” de Vigo: “Da medida das cousas” e “Perguntas e respostas”.
- Víctor Casas colabora en “A Nosa Terra”.
- Victoriano Taibo : “Espiñas e bágoas”, poema no nº 206 de “A Nosa Terra” (1 de novembro).
- Wenceslao Fernández Flórez publica “O anelo” no nº 204 de “A Nosa Terra”.
- Xacobe Casal : colabora en “A Nosa Terra”.
- Xavier Prado “Lameiro” : Mariña Andrade (Primeiro libro da colección Libredón. Compostela).
- Xoán Vidal Martínez : colabora en “A Nosa Terra”.
- Xosé Lesta Meis : “A malla” en “A Nosa Terra” do 1 de decembro.No núm. 202 “Apellidos espurios”.
- Leandro Carré Alvarellos e Ánxel Casal fundan na Coruña a editorial “ Lar ” que publicará quincenalmente unha novela curta en galego. O seu prezo era de 30 céntimos. Como portadista e ilustrador figura Camilo Díaz Baliño.Wenceslao Fernández Flórez: A miña muller. Primeiro volume da colección Lar, publicado no mes de novembro. Trátase dunha tradución do castelán realizada por Leandro Carré, con portada de Camilo Díaz). As primeiras novelas desta colección tiveron unha periodicidade quincenal, pero a partir do nº 13 pasou a ser mensual debido ás dificultades económicas. Neste primeiro número aparece escrito “Este número foi revisado pol-a censura en Madrid”.O 20 de decembro sae o nº 2 coa novela de Leandro Pita Romero: O anarquista, sendo a portada de Camilo Díaz.
- Nos nº 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 205, 208, 209, 210, 211, 212 de “ A Nosa Terra ” sinálase que “Este número foi sometido á censura militar”, aparecendo con tachaduras. No nº 200 engádese: “Chamado polo siñor Xefe encargado da censura, e por orde da Autoridá Militar Superior, acudiu o noso Direitor a Capitanía, onde lle foi dada a pauta dos asuntos que poden ser pubricados no noso Idearium.Participámosllelo aos nosos leitores e irmans para o seu conocimento, evitando d’este xeito estranezas que poidera producir un análisis da maneira como aparecerá no sucesivo “A Nosa Terra”.No nº de 1 de decembro, Víctor Casas escribe o artigo “A censura debe existir”.No núm. 197 figura o artigo “A primeira película galega”: “Temos ollado a película que a empresa “Celta Film” está dando a conocer adaptada da opereta “Maruxa”, de Vives e Frutos. {…] Por enriba de todo e para nós é o mais siñificativo e meritorio é o estar feita con títulos en galego, cousa até o de agora desconocida. Este feito coidamos sobresale por riba de todos. Merecen por elo unha entusiasta embora a empresa “celta Film e o noso irmán Lugrís Freire, que foi quen adoptou ao noso idioma os titulares, que son moitos e ben cuidados de léxico, dando motivo con esto para o maior desenrolo e conocimento da lengua galega”.
Relativas a Galicia
O 25 de Xullo aparece no Editorial de “A Nosa Terra” (nº 203, revisado pola censura): “Na imposibilidade de o poder facer do noso gusto, e tal como debera, sírvanos de consolo,¡qué remedio senón conformarse!, a afirmación n‘este día de canto dixemos e pensábamos na mesma data en tempos pretéritos, máis soaves e propicios, que cobizamos para o porvir”.
Publícase o libro Viaje por España y Portugal que recolle as impresións dunha viaxe do médico, astrónomo e xeógrafo alemán Jerónimo Münzer nos anos 1494 e 1495. Ten varias páxinas dedicadas a Galicia.
En maio nace en Lugo “Ronsel”, revista de Literatura e Arte, iniciativa da xeración galega de vangarda: Manuel Antonio, Luís Pimentel, Correa Calderón, Álvaro Cebreiro. Segundo Correa Calderón, director da revista xunto con Cebreiro, que era o director artístico, os obxectivos de “Ronsel” eran: “Ofrecer un muestrario de la cultura latina ¡desde Lugo!”.Van saír seis números entre maio e novembro.No libro Prensa literaria en Galicia (1920-1960 de César Antonio Molina (Xerais 1989) coméntase: “Evaristo Correa Calderón no seu traballo “Cincuenta años después. Pequeña historia de una revista”, matiza as diferencias entre a súa publicación e outras galegas da época: “La nuestra no pretendía competir con ninguna de ellas ni cerrarse tanto a un criterio fijo. La novedad de Ronsel consistió en un abrirse a más amplios horizontes, sin limitarse a una lengua, a un país, a una tendencia. Ya en el primer número aparecen originales en portugués, gallego, catalán y español, y colaboran escritores y artistas de Portugal, Galicia, Madrid, Cataluña e Hispanoamérica”.
Fundado por Portela Valladares, aparece en Vigo (27 de xaneiro) “El Pueblo Gallego”, por iniciativa da liberal Liga de Defensores de Vigo, estando dirixido por Ramón Fernández Mato. O galego e o castelán conviviron indistintamente.
Sae en Coimbra a revista mensual de arte, poesía e crítica “Tríptico”, na que colaborarán escritores e artistas galegos.
En Buenos Aires aparece “Tempos Novos”, revista en galego.
Nace na Coruña o semanario dirixido por F. Montero Doíztua “Galicia” que no núm. 24, (5-08-1926). pasa a chamarse “Galicia Gráfica" saíndo así ata o 4-10-1926. Conta con colaboracións de Wenceslao Fernández Flórez, Correa Calderón, Pita Romero…
Tamén na Coruña aparece “Mundo ilustrado”, co subtítulo de “Revista mensual hispanoamericana”.
Ve a luz “Nueva Cedeira”, subtitulado “Periódico decenal democrático independiente impulsor del progreso de Cedeira, su comarca y limítrofes”
Aparece en Buenos Aires a publicación quincenal “Céltiga”, subtitulada “Revista Gallega de Arte, Crítica, Literatura y Actualidades” fundada por Domingo Rial Seijo e Ramón Peña, que tiña como obxectivo “mantener vivo y latente el culto al terruño; afianzar, estrechar los vínculos afectivos de los descendientes de Breogán con el solar de la raza”. Na súa dirección figuraban Eduardo Blanco Amor, Eliseo Pulpeiro e Suárez Picallo. Saíron 182 números ata xullo de 1932 con colaboracións de Castelao, Maside, Cebreiro...As seccións informativas estaban en castelán, pero incluía gran cantidade de textos en galego.
Álvaro Gil Varela: “Xesús Corredoira, o pintor arrebatado” (no nº 5 de “Ronsel”).
Ángel María Amor Ruibal: “La lengua gallega y su léxico etimológico” (Artigo no Almanaque Gallego de Buenos Aires. Reproducido en “Grial” no 1969 (nº 25).
Antonio Rey Soto: El diálogo de los paladines.
Francisco Cabo Pastor: La universidad gallega (aportaciones para su autonomía).
Jesús Carballo Taboada: Prehistoria universal y especial de España.
José García Acuña: Idearium regionalista. Esquema sintético de la evolución regionalista ibérica (prólogo de Villar Ponte; A Coruña).
José Rodríguez Lence: Jornadas de lucha (Buenos Aires).
Leopoldo Basa: Don Juan de América (Buenos Aires).
Manuel Fuentes Jorge: Las linfas embrujadas. Motivos literarios (Santiago).
Manuel Vidal Rodríguez: La reina Lupa.
Ramón Marcote Miñarzo: Historia de Galicia (La Habana. Prólogo de Enrique Zas).
Salvador Cabeza de León: Un episodio de la vida académica de D. Domingo Fontán.
Acontecementos
Encontro entre Blanco Amor e Ramón Suárez Picallo, no café “La Armonía” da “Avenida de Mayo” de Buenos Aires.
Antón Losada Diéguez entra no Seminario de Estudos Galegos co traballo Ouservacións encol da prosa galega.
A familia de Enrico Molteni, á morte deste, entrega ao goberno portugués o Cancioneiro Colocci Brancuti, quen o destina á Biblioteca Nacional de Lisboa, onde se conserva na actualidade (CBN). O seu compilador foi o humanista Angelo Colocci e foi descuberto por Constantino Corvisieri e Enrico Molteni na Biblioteca de Brancuti, conde de Cagli. O CBN foi copiado en Italia a fins do século XV ou comezos do XVI. O Cancioneiro da Vaticana (CV) foi copiado conxuntamente co CBN por orde de Angelo Colocci. Segundo Tavani, o CV foi copiado con anterioridade ao CBN aínda que en datas próximas. Dentro do códice Vaticano aparece un catálogo de autores realizado por Angelo Colocci denominado Tavola Colocciana (TC) que semella ser a táboa dun cancioneiro perdido estreitamente unido ao CBN, aínda que máis completo. Co nº 416 do CBN e 27 do CV aparece a Tensón entre Afonso Sanches e Vasco Martins de Resende que se conserva tamén en dous apógrafos do século XVII.
Aquilino Iglesia Alvariño ingresa no Seminario de Mondoñedo onde cursa Latín e Filosofía.
Nunhas declaracións de Unamuno do 20/04:“O hacían lo que los portugueses y gallegos, que niegan en abstracto y afirman en concreto. Si se les pregunta: “¿llueve?”, o “¿vendrás mañana?”, o “¿conoces a Bartolomé?”, contestan, si afirmativamente:” ¡llueve!”, “¡vendré!”, “¡le conozco!”, y si negativamente: “¡no!” Y es porque más breve que decir “no llueve”, “no vendré”, “no le conozco”, es decir sencillamente “¡no!” O sea, que la negación es elíptica más que abstracta. Y ahora se nos presenta la primera dificultad, y es que si los portugueses y gallegos, que tan elípticos y avaros de palabras se nos presentan cuando de negar se trata, ¿por qué no hacen lo mismo al afirmar? Porque es más breve decir “si” que no “llueve”, “vendré”, “le conozco”. ¡Ah!, es que les cuesta negar; es que su avaricia de palabras es cuando de negar se trata; es que esa avaricia es dolor de no poder ser pródigos...”. “Alrededor del estilo. I. Estilo de ensayo”.
Ánxel del Castillo entra a formar parte do Seminario de Estudos Galegos.
O 6 de xaneiro, en “El Despertar Gallego” aparece o seguinte: “La Federación de Sociedades Gallegas Agrarias y Culturales de la República Argentina, representada por sus delegados reunidos en Congreso, afirma:Que los agricultores y trabajadores rurales gallegos son oprimidos, vejados y explotados por las clases privilegiadas, caciquiles y gobernantes del régimen monárquico; Que estas, dueñas como son de la mayor parte de los medios de producción de que pueden disponer los agricultores, y disponiendo de todas las fuerzas del Estado para defender sus privilegios, se apropian de la mayor parte de lo que producen los productores directos y les dejan a penas lo indispensable para poder seguir sirviendo en la producción. […](Eduardo Blanco Amor: En defensa e ilustración de la Segunda República Española en los años de la Guerra Civil (1936-1939) Mar Maior, 2016).
Rafael Dieste colabora no diario “Galicia”, de Valentín Paz-Andrade (Vigo).
Rafael Alberti colabora na revista “Alfar” co poema “Balcones”.
Carlos Maside inicia a colaboración co “Faro de Vigo”.
Blanco Torres faise cargo da xefatura de redacción de “Galicia. Diario de Vigo”, fundado en 1922.No nº de 1 de nadal de “A Nosa Terra” infórmase que Valentín Paz Andrade que era director do xornal pasa a ser propietario.
Fúndase a Asociación da Prensa de Vigo, sendo Blanco Torres o seu primeiro presidente.
A fotógrafa norteamericana Ruth Matilda Anderson viaxa a Galicia para documentar os traxes e outros atributos da cultura galega a través da súa fotografía. Chegou ao porto de Vigo no mes de agosto, con libros sobre a historia e a cultura galegas entre os que se atopaban lecturas de Murguía e de Rosalía de Castro, de quen chegou a traducir e publicar unha selección de poemas en inglés.
O barco “Zeelandia”, no que viaxan Unamuno e Rodrigo Soriano procedentes de Fuerteventura e camiño do exilio en Francia fai escala en Vigo.
Unha das publicacións oficiais do Directorio Militar de Primo de Rivera foi o “Catecismo del ciudadano” de Teodoro de Iradier.
O 26 de marzo, reúnese en Santiago unha asemblea de representantes das deputacións galegas, co fin de acadar a constitución da “Mancomunidad”, sen chegar a ningún acordo.
O certame de gaiterios de Santiago gañado polo gaiteiro de Soutelo conta con 150 pesetas para o primeiro premio.
Premios
Epistolario
Antón Villar Ponte. Con data de 24 de xaneiro recibe unha carta de Joan Estelrich, que di: “Habiéndome sido encargada, por la prestigiosa revista francesa L’Europe Nouvelle, la confección de un número dedicado a l’Espagne Nouvelle, y deseando que en dicho número figure un artículo sobre la cultura gallega, me dirijo a V, con el ruego de escribir dicho trabajo…”. O artigo de Villar Ponte foi publicado co título “En Galice: la tradition du pays et sa culture actuelle” no número 318 (22-III-1924) da citada revista, subtitulada “révue hebdomadaire des questions extérieures, économiques et littéraires”. Xunto a Villar Ponte aparecían outros autores españois como Bagaría, Gabriel Alomar, Ángel Ossorio, Julián Besteiro, Ramón Gómez de la Serna, Enrique Díez Canedo, Joan Sacs, Cipriano Rivas Cherif, Lluís Nicolau d’Olwer, Alexandre Plana, August Pi i Sunyer, Francesc Cambó e Gonzalo de Reparaz.(“Grial” núm. 210. Joaquim Ventura: “No centenario das Irmandades da Fala. Epistolario entre Antón Villar Ponte e Joan Estelrich”). |
Sumarios
Outras culturas
PREMIO NOBEL DE LITERATURA: Władysław Reymont
Nacen:
- Lluís-Anton Baulenas i Setó (Barcelona).
Morren:
- Bernat Artola (Madrid; 1904 Castellón de la Plana).
PREMI VÍCTOR CATALÀ Josep Maria Espinàs por Varietés.
Agustí Calvet “Gaziel”: Tots els camíns duen a Roma. Història d´un destí (1893-1914). Blai Bonet i Rigo: Paresceve (teatro) e El mar (narrativa).
Máis culturas:
Nacen:
- Alessandro Baricco (Torino).
Morren:.
- José González Carbalho (Buenos Aires; ibídem 1899). Fillo de emigrantes galegos).
-Alejandra Pizarnik: Las aventuras perdidas. -Carlos Fuentes: La región más transparente (prosa).
Tamén sucedeu...
- José Afonso grava o seu primeiro disco: “Baladas de Coímbra”.
- Buñuel: “Nazarín”.
- Miró: “Murales de la luna y el sol”, para o pazo da Unesco.
- España entra na OECE (Organización Europea de Cooperación Económica) (10 de xaneiro).
- Morre o director de orquestra Ataúlfo Argenta (1913 Castro Urdiales).
PREMIO NOBEL DE LITERATURA WLADYSLAW REYMONT
Nacen:Alberto Machado da Rosa (Angra, Açores; 1974 Monsaraz, Alentejo). A súa tese de doutoramento estuda a figura de Rosalía de Castro. Creou o Seminario de Cultura Galega en San Salvador de Bahía.Alexandre Dáskalos (Huambo, Angola; 1961).Alexandre O’Neill (Alexandre Manuel Vahía de Castro O’Neill) (Lisboa; ibídem 1986).Amílcar Cabral (Bafatá; 1973 Asasinado en Conacri).António Jacinto (Luanda; 1991 Lisboa).António Ramos Rosa (Faro; 2013 Lisboa).Fernando Campos (Águas Santas, Porto; 2017 Lisboa).Fernando Luso Soares (Alenquer; 2004).João Apolinário (Belas, Sintra; 1988 Marvão).Lêdo Ivo (Maceió; 2012 Sevilla).Luiz Francisco Rebello (Lisboa; ibídem 2011).Nuno Bermudes (Mozambique; 1997 Lisboa).Orlanda Amarilis (Assomada, Santa Catarina,Cabo Verde; 2014).Osman Lins (Vitória de Santo Antão; 1978 São Paulo).Sebastião da Gama (Vila Nogueira de Azeitão¸1952 Lisboa).Uanhenga Xitu pseudónimo literario de Agistinho André Mendes de Carvalho(Ícolo e Bengo, Angola; 2014 Luanda).
Jordi Sarsanedas i Vives (Barcelona; 2006).Juan Ferraté (Reus; 2003 Barcelona).Vicent Andrés Estellés (Burjasot; 1993 Valencia).
Antonio Ferres (Madrid).Claudio Guillén (París; 2007 Madrid).Francisco Nieva (Valdepeñas, Ciudad Real; 2016).Luis Martín-Santos (Larache, Marrocos; 1964 Vitoria).
Clara Isabel Alegría Vides (Estelí, Nicaragüa; 2018 Managua).Ida Vitale (Montevideo, Uruguai).Jorge Eduardo Eielson (Lima; 2006 Milán).José Donoso (Santiago de Chile; ibídem 1996).Jaime García Terrés (Ciudad de México; 1996).Ramón Xirau i Subias (Barcelona; 2017 Ciudad de México).Sebastián Salazar Bondy (Lima; 1965).
James Baldwin (New York; 1987 St. Paul de Vence).Michel Tournier (París; 2016 Choisel).Truman Capote (Nova Orleans; 1984 Los Ángeles).Yehuda Amijai (Würzburg-Alemaña; 2000).Zbigniew Herbert (Lvov, 1998 Varsovia).
O 19 de agosto o periodista portugués António Ferro faille unha entrevista a Ramón Gómez de la Serna que o ano anterior comezara a construción do seu chalet en Estoril:“… no lo habría hecho construir en ningún otro sitio que no fuera Estoril. Niza… no está al lado de una de las grandes capitales del mundo. Yo no prescindo de esa vecindad con la civilización” “Habitan “El Ventanal” dos novelistas que somos Carmen de Burgos y yo. Ella es una escritora rebelde, autora de novelas claras, fuertes, dictadas por su grande y romántico corazón, obras amenas que me valen de ejemplo. Tras quince años de perfecta convivencia, nos encontramos ahora bajo el mismo techo y en busca del mismo ideal”. Esta entrevista será reproducida na revista “Arbor” CXVII, núm 457 Madrid 1984 no artigo “Amigos portugueses de Ramón Gómez de la Serna” de Mário Matos e Lemos (En Sobre el iberismo y otros escritos de literatura portuguesa de César Antonio Molina. Edit. Akal Madrid 1990).
Pessoa e o pintor Ruy Vaz dirixen a revista “Athena” que se crea en outubro e onde se publican os últimos poemas de Mario Sá-Carneiro. No número de decembro, Álvaro de Campos publica Apontamentos para uma estética não aristotélica.
Alfredo Cortês: A la fé.Alfredo Pedro Guisado:En “A Nosa Terra” nº 196 figura o seu poema “Esfolladas”.“Trai pandeiretas, Carmela,que hox’a festa ha de sonarTrai viño. abre a cancela,bot’as castañas á asar.A lua é unha cancelapor onde pasa o luar…”.António Botto: Curiosidades Estéticas.António de Cértima: Epopeia Maldita. (O drama da Guerra de África).António Patrício: D. João e a Máscara (teatro).António Sardinha: Ao Princípio Era o Verbo.Armando Côrtes Rodrigues: En loanza da humildade. Poemas da terra e dos pobres.Eugénio de Castro: Descendo a Encosta.Fernanda de Castro: Cidade em flor.João de Barros: Sísifo.José de Almada Negreiros: Pierrot e Arlequim (teatro).Luís Vaz de Camões (1524-1580): No nº de “A Nosa Terra” do 1 de decembro conmemórase o IV centenario de Camões e publícase un anaco do canto III de Os Lusiadas.Luís de Magalhães: Frota de sonhos.Menotti del Picchia (Brasil): O crime daquela noite.Oswald de Andrade (Brasil): Memórias sentimantais de João Miramar (prosa).Teixeira de Pascoaes: Elegía do Amor.Tomaz da Fonseca: As congregações e o ensino.Vitorino Nemésio: O Paço do Milhafre (conto).Wenceslau de Moraes: Relance da história do Japão.Colaboran na revista luguesa “Ronsel” Teixeira de Pascoaes, Raúl Brandão, Eugénio de Castro, Afonso Duarte, María Leonor Reis e o debuxante Cunha Barros.
Josep María de Casacuberta funda a editorial BarcinoErnest Martínez Ferrando: Històries i fantasies.Josep Carner: La inútil ofrena (poemas).Sebastià Sánchez-Juan: Fluíd.Tomàs Garcés: El somni (poesía).Ventura Gassol: El mur de roses.José María López Pico e Alfonso Maseras colaboran na revista “Ronsel” cos poemas “Esclavitut de Amor” de Maseras e “Els ocis del poeta” de Pico.
Unamuno confinado en Fuerteventura polo réxime de Primo de Rivera; en xullo foxe e establécese en París, onde se relacionará con Huidobro.Antonio Machado: Nuevas canciones..Eduardo Marquina: Don Luis Mejía.Eugenio d´Ors: Cézanne.Isaac del Vando Villar: La sombrilla japonesa.Jacinto Benavente: Lecciones de buen amor.Julio Camba: El matrimonio de Restrepo.Ortega y Gasset: Ideas sobre la novela.Pedro Salinas: Presagios.Rafael Alberti: Marinero en tierra.Ramón Gómez de la Serna: La Sagrada Cripta del Pombo.Ramón Menéndez Pidal: Poesía juglaresca y juglares.Victoriano García Martí: De la felicidad (prólogo de Valle Inclán).Wenceslao Fernández Flórez: Visiones de neurastenia.
Carlos Pellicer: Seis, siete poemas.Delmira Agustini (1886-1914): Los astros del abismo (poesía).Gabriela Mistral: Tala (poesía).Horacio Quiroga: El desierto.Jorge Luis Borges funda a revista “Martín Fierro”.José Eustasio Rivera: La vorágine.Oliverio Girondo: Veinte poemas para ser leídos en el tranvía.Pablo Neruda: Veinte poemas de amor y una canción desesperada.Teresa de la Parra: Ifigenia.Na revista luguesa “Ronsel” colaboran Francisco Luis Bernárdez, Julio J. Casal, Sanín Cano, Rafael Barradas, Mª Concepción López Pombo e Norah Borges.
En París, Primeiro manifesto surrealista: Bretón, Artaud, Péret.
Bertolt Brecht: Im Dickicht der Städte (Na xungla das cidades Teatro).Edward Morgan Forster: A passage to India.Louis Aragon Une vague de rêves.Nikolái Nekrásov (1821-1877): No nº 202 de «A Nosa Terra» aparece o seu poema «A aldea esquecida», «axeitado por Ramón Cabanillas».Paul Eluard: Mourir de ne pas mourir (poesía).Saint-John Perse: Anabase (poesía).Thomas Mann: A montaña máxica.W.B. Yeats: The cat and the moon (Traducida ao galego por Manuel Viéitez. Edit. Elsinor Teatro 1996: A ola de caldo e O gato e a lúa.
Morren:
Teófilo Braga (Lisboa; 1843 Ponta Delgada, Açores).
Àngel Guimerà (Barcelona; 1845 Santa Cruz de Tenerife).No nº 203 de “A Nosa Terra”: “Inmensa é para Cataluña a perda do gran dramaturgo e un dos principais propulsores do Teatro catalán hoxe en compreto e xurdio florecimento. O teatro da terra irmá debe a Guimerá as obras mais escolleitas do seu enorme repertorio…”.Joan Salvat-Papasseit (Barcelona; ibídem 1894).
María Eugenia Vaz Ferreira (1875 Montevideo).
Anatole France (1844 París).Franz Kafka (Viena; 1883 Praga).Joseph Conrad (Teodor Józef Konrad Korzeniowski) (1857 Ucraína).
Nacen:O escultor Eduardo Chillida (San Sebastián; ibídem 2002).
Marcello Mastroianni (Fontana Liri; 1996 París).
CINE:Buster Keaton: O navegante.John Ford: O cabalo de ferro.Abel Gance: A roda.Robert Wiene: O último (Expresionismo alemán).
Miró adhírese ao movemento surrealista. Pinta “La tierra arada” e “El carnaval de Arlequín”.
Fórmase “Unión Patriótica”.
Ilegalízase a CNT.
Fúndase a Compañía Telefónica Nacional de España.
Fórmase o Comité Olímpico Español con sé en Barcelona.
Hitler edita o Mein Kampf, obra teórica do nazismo.
Celébranse en Chamonix (Francia) os primeiros Xogos Olímpicos de Inverno.
Nina Bang é nomeada ministra de educación en Dinamarca (Primeira muller que se fai cargo dun ministerio nun goberno occidental).
O número de aparatos receptores na Gran Bretaña é de un millón, fronte a trescentos mil o ano anterior.
Deste ano é a primeira lexislación sobre radiodifusión en España.
Morren:O director de cine Louis Delluc (1890).
O director Thomas Harper Ince (1880).
Morre Lenin; sucédelle Stalin.
Morre en Portugal o xeneral Henrique Rosa.