Diferenzas entre revisións de «1895»
(→Relativas a Galicia) |
(→25px|Flag CPLP.gif 25px|Cataluña 25px|Flag of Spain Outras culturas) |
||
Liña 160: | Liña 160: | ||
* Jorge de Lima (Brasil; 1953). | * Jorge de Lima (Brasil; 1953). | ||
* Plínio Salgado (São Bento do Sapucaí, Brasil; 1975). | * Plínio Salgado (São Bento do Sapucaí, Brasil; 1975). | ||
+ | |||
Liña 175: | Liña 176: | ||
* Manuel Pinheiro Chagas (Lísboa; íbidem 1842). | * Manuel Pinheiro Chagas (Lísboa; íbidem 1842). | ||
* Virgínia Vitorino (Alcobaça; 1967 Lisboa). | * Virgínia Vitorino (Alcobaça; 1967 Lisboa). | ||
+ | |||
Liña 205: | Liña 207: | ||
|} | |} | ||
+ | |||
Liña 214: | Liña 217: | ||
'''Morren''': | '''Morren''': | ||
− | * Frederic Soler (Barcelona; ibídem 1839). | + | * Frederic Soler (Barcelona; ibídem 1839).[[Ficheiro:Joan maragall.jpg|200px|right|middle|thumb|La vaca cega. Joan Maragall]] |
* Josep Yxart (1852 Tarragona). | * Josep Yxart (1852 Tarragona). | ||
Liña 223: | Liña 226: | ||
− | [[wikipedia: ca: Joan Maragall | + | [[wikipedia: ca: Joan Maragall | Joan Maragall ]]: ''Poesies''. Aquí aparece o poema “La vaca cega” que foi traducido ao galego por primeira vez o 10 de xuño de 1917 en “A Nosa Terra” por Xosé Iglesias Roura. Logo sería traducido por Xesús Alonso Montero (1972) e por Manuel Casado Nieto (Faro de Vigo 07/08/1981). |
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
|- | |- | ||
Liña 233: | Liña 236: | ||
* Juan Larrea (Bilbao; 1980). | * Juan Larrea (Bilbao; 1980). | ||
+ | |||
Liña 254: | Liña 258: | ||
− | [[wikipedia: es: Francisco Rodríguez Marín | + | [[wikipedia: es: Francisco Rodríguez Marín | Francisco Rodríguez Marín ]]: ''Ciento y un sonetos de Francisco de Osuna y de Francisco Rodríguez Marín'' (Sevilla). Con data de 20 de setembro escríbelle a Eduardo Pondal: “Ya en Sevilla, recibí, reexpedidas desde Osuna, con sendas dedicatorias muy afectuosas, sus hermosas poesías “O dólmen de Dombate” y “A campana d’ Anllóns”; ésta, llena de melancolía y de amor a la patria y de esa ternura tan agradable…, estaba por decir tan gallega. Ya cuando recibí las primorosas ''Queixumes d’os pinos'' (…) admiré esa hermosísima composición, que ahora me sé de memoria y recito alguna vez entre los poetas sevillanos. Por el correo de hoy mándole dos libros: mi ''Nueva premática del tiempo'' (2ª edición), y uno de los pocos ejemplares que he hecho tirar en papel de holo (para amigos de mi predilección) de mis ''Ciento y un sonetos'' “. |
Liña 276: | Liña 280: | ||
|} | |} | ||
+ | |||
Revisión como estaba o 18 de marzo de 2021 ás 17:53
Índice
Cultura galega
Nacementos/Pasamentos
Pasamentos
|
---|
Literatura |
Antonio Santiago Somoza (Madrid; ¿? A Coruña). |
Fernando García Acuña (Betanzos; 1861 Macurijes, Cuba). |
Jacinto Romualdo López (Mondoñedo; 1808 Santa María do Campo, Ribadeo). |
Domingo Campio Devesa Naveiro (Cuba; 1823 Santiago de Compostela). |
Outros |
O escritor Remigio Armando Caula (1828 Santiago). |
O fotógrafo Andrés Cisneros y Pereiro (A Coruña; 1819 Santiago). |
Juan Manuel Paz Novoa, abogado de Curros Enríquez no seu xuízo polo libro Aires da miña terra (Ourense; ibídem 1839). |
Publicacións
Galegas
- Antonio López Ferreiro : O castelo de Pambre (novela histórica publicada en fascículos en “El Pensamiento Gallego” e asinada por K) e Fueros Municipales de Santiago y su tierra (Santiago).
- Avelino Rodríguez Elías : Aturuxos, contos, epigramas e cantares en gallego (Vigo).
- Eduardo Pondal : "O dolmen de Dombate".
- Juan López Sanmartín: En verso (A Coruña; imprenta de L. Carré).
- Heraclio Pérez Placer : Contos da terriña (A Coruña) e A vendima. Costumes vellas (Segundo e derradeiro libro da colección “Verde y rosa”. Ourense).
- Hipólita Muíño “Valentina Lago Valladares”: Para o teu álbum (en “Revista Gallega” nº 13. A Coruña).
- Leiras Pulpeiro : Unha festa como hai moitas (o seu máis longo poema).
- Manuel Murguía : En prosa (Imprenta e librería de E. Carré).
- Manuel Núñez González : Salaios. Versos gallegos (Madrid).
- Ramón Armada Teixeiro : Caldo de grelos (poemas; La Habana).
Relativas a Galicia
- Curros publica o 14 de abril en “La Tierra Gallega” o artigo “El símbolo”.
- Segundo recolle Francisco Rodríguez en A evolución ideolóxica de M. Curros Enríquez (Edicións A Nosa Terra 1995) escribe Curros en “Tierra Gallega”: “Dedúcese de lo expuesto que la actual organización del Estado adolece de vicios y defectos que es preciso corregir a todo trance; vicios y defectos inherentes a su propia constitución, como fundado en el mismo concepto que del Estado tenían las antiguas sociedades teocráticas, que todo lo concedían a la unidad, sin acordarse de la variedad, y a cuya absorvente centralización debe atribuirse más que a nada la causa de su decadencia y su muerte” (Nº 51 do 1 de xaneiro).
“Consiste el modus vivendi de este individuo en reclutar por los montes y los valles de nuestras provincias no sabemos por cuál de los sistemas de caza puestos en uso, desde el reclamo hasta la liga, a todos los mozos útiles, niños de lactancia y viejos achacosos que encuentra a lo largo de sus casi místicas excursiones rurales, y en cargar con ellos, como con lastre, los sollados de los buques que hacen la travesía de la Península a la isla de Cuba” (Nª 60 do 10 de marzo).
“El segundo objeto que perseguimos consiste en desvanecer la idea, muy divulgada en Galicia, de que el que se arriesga a cambiar de clima y deja la templada zona occidental de España por la de los trópicos, lo hace para vivir en la opulencia y por el solo gusto de llamarse indiano a su regreso a su patria; como si las batallas de la existencia se ganasen aquí sin esfuerzo y no costase sudores de muerte cada paso que da nuestro emigrante en el camino de su emancipación” (nº 66 do 21 de abril).
“Algúns voltan para “vivir con tanto regalo como el cura de la parroquia”…”luego se casa uno; hará el regalo de un mantón a la Virgen de la ermita, repartirá el sábado un peso en calderilla a los pobres y acabará por ser un alcalde en las próximas elecciones, amigo del candidato y diputado, consejero del gobernador de la provincia, ya en potencia propincua desde entonces para ejercer el cazicazgo en cinco leguas a la redonda” (nº 73 do 9 de xuño).
“Ha logrado Brañas arrebatar a todos los partidos políticos de nuestro país, desde el carlista al republicano, contingente muy respetable, sobre todo entre el elemento joven, para formar con él el gran partido de la patria, el partido regionalista, en que hoy figura cuanto hay de más prestigio y notable en nuestra tierra. Soldado de la legión que él acaudilla, nuestro destino está ligado al suyo, y con él iremos al triunfo o a la derrota, sin esperanza de premio ni temor de castigo” (Nº 71 do 26 de maio).
“Jesús no dominaba el hebreo culto y predicaba en arameo, uno de los dialectos menos literarios, de cuantos se hablaban entonces en la Judea.Los que condenan el cultivo de los dialectos debieran fijarse en esa circunstancia para convencerse de que no es preciso apelar a las lenguas oficiales impuestas, ni al idioma de los sabios, para producir obras trascendentes” (nº 65 do 14 de abril).
- Aureliano José Pereira de la Riva: El regionalismo y la poesía gallega.
- Galo Salinas funda e dirixe a “Revista Gallega. Semanario de Literatura e intereses regionales” (30-VI-1907, cun total de 640 números). Órgano de expresión da Cova Céltica. Dende o 14-11-1897, a revista proclámase “Órgano oficial de la Liga Gallega en La Coruña”.
- Desde o semanario “Revista Gallega”, órgano de expresión de A Cova Céltica, lévase a cabo unha campaña a favor da fundación dunha “Liga Regional Gallega”, para “la defensa organizada de los intereses de la Patria”.
- Dirixida por Eugenio Carré Aldao nace na Coruña o 1 de xaneiro a publicación “Boletín Bibliográfico de la Librería Gallega” (24-12-1896).
- O 12 de maio xorde na Coruña “Coruña alegre. Semanario festivo coruñés” (28-06-1895).
- Aparece en Vigo “Galicia agrícola, comercial e industrial”, revista semanal.
- En Montevideo publícase entre o 3-03 e o 17-11-1895 “El gallego”, subtitulado “Todo por España y para Galicia. Órgano de los intereses de su nombre”, dirixido por César Cisneros Luces.
- Eduardo Núñez Sarmiento funda en La Habana a revista bilingüe “La Región” da que se editaron dous ou tres números (Xosé Neira Vilas:A prensa galega de Cuba(Ediciós do Castro 1985).
- En Redondela comeza a saír o 24 de xaneiro “El pueblo”, subtitulado “Semanario de intereses generales”, dirixido por Francisco Crespo Rivas.
- En agosto sae en Pontevedra un suplemento mensual do xornal “El noticiero” co título de “Revista pedagógica y literaria de El noticiero”, estando dirixida por José López Otero.
- Heraclio Pérez Placer funda a colección “Verde y rosa”, sendo o primeiro libro publicado Recuerdo (Monólogo en colaboración con Francisco Álvarez de Novoa. Ourense).
- Antolín López Peláez: El gran gallego. Fray Martín Sarmiento (A Coruña).
- Emilio Canda: Argentina (Vigo).
- Emilio Fernández Vaamonde: Bosquejos galaicos.
- Francisco Álvarez de Nóvoa: Recuerdos.
- Jaime Solá Mestre: La mala sombra (narrativa) e Todo malo (poesía).
- José Ogea: Regalo de la vida (La Habana).
- Juan de la Coba: La trampitana (ópera nun acto e en verso) e Cuba es de España. Ópera. Ourense.
- Ramón Gayoso Arias: El regionalismo y la unidad regional. Hechos más notables de la provincia de Lugo en pro de dicha unidad.
- Jesús Rodríguez López: Ligeros apuntes sobre las supersticiones de Galicia. O libro, denunciado á autoridade eclesiástica, foi retirado nun principio. O bispo de Lugo, Benito Murúa: “(…) Que el autor, sin duda por no conocer bastantemente ni la materia objeto de su libro ni la doctrina católica con ella relacionada, llama superstición a mucho que lejos de serlo, se halla aprobado y reconocido por la iglesia… y que se encuentran en el libro proposiciones inexactas, atrevidas, malsonantes, temerarias y ofensivas para los oídos piadosos, injuriosas, erróneas e impías que favorecen la incredulidad, venimos pues a declarar perniciosa para la Fe a la lectura del citado folleto… prohibiendo a todos nuestros feligreses, leerle, así como retenerle e reimprimirle, debiendo entregar todos los ejemplares todos aquellos que lo poseyeran en la Secretaría de Cámara o en su párroco respectivo”. Logo dunha entrevista do autor co bispo Murúa, autorizouse unha segunda edición: Supersticiones de Galicia y preocupaciones vulgares. “Grial” nº 29, páx. 369). En edicións posteriores aparecería con prólogo de García-Sabell e epílogo de Otero Pedrayo.
Acontecementos
- Gaos Berea sae de Vigo con destino a Cuba, México e Argentina.
- Castelao marcha á Argentina coa nai.
- Manuel Lugrís Freire retorna a Galicia, comezando a traballar na “Litografía La Artística”.
- Establécese en Vigo o editor Eugenio Krapf.
- Iluminación eléctrica no Ferrol e Santiago.
- Por primeira vez en Galicia o PSOE obtén un concelleiro no Ferrol.
Premios
Epistolario
Sumarios
Outras culturas
Nacen:
Morren:
- Frederic Soler (Barcelona; ibídem 1839).
- Josep Yxart (1852 Tarragona).
Àngel Ruiz i Pablo: Per fer gana.
Jacint Verdaguer: En defensa pròpia (artigos (1895-1897).
Joan Maragall : Poesies. Aquí aparece o poema “La vaca cega” que foi traducido ao galego por primeira vez o 10 de xuño de 1917 en “A Nosa Terra” por Xosé Iglesias Roura. Logo sería traducido por Xesús Alonso Montero (1972) e por Manuel Casado Nieto (Faro de Vigo 07/08/1981).
Nacen:
Blasco Ibáñez. Flor de mayo.
Dicenta: Juan José.
Francisco Rodríguez Marín : Ciento y un sonetos de Francisco de Osuna y de Francisco Rodríguez Marín (Sevilla). Con data de 20 de setembro escríbelle a Eduardo Pondal: “Ya en Sevilla, recibí, reexpedidas desde Osuna, con sendas dedicatorias muy afectuosas, sus hermosas poesías “O dólmen de Dombate” y “A campana d’ Anllóns”; ésta, llena de melancolía y de amor a la patria y de esa ternura tan agradable…, estaba por decir tan gallega. Ya cuando recibí las primorosas Queixumes d’os pinos (…) admiré esa hermosísima composición, que ahora me sé de memoria y recito alguna vez entre los poetas sevillanos. Por el correo de hoy mándole dos libros: mi Nueva premática del tiempo (2ª edición), y uno de los pocos ejemplares que he hecho tirar en papel de holo (para amigos de mi predilección) de mis Ciento y un sonetos “.
Leopoldo Alas “Clarín”: Teresa (teatro).
Miguel de Unamuno: En torno al casticismo.
Pérez Galdós: Nazarín.
Valle-Inclán: Femeninas. Seis historias amorosas (o seu primeiro libro; prologado por Manuel Murguía).
|
Máis culturas:
Nacen:
- José Carlos Mariátegui (Lima; 1930).
- Juana Ibarbourou (Fernández Morales); (Uruguai; 1979 Filla dun emigrante de Vilanova de Lourenzá):
“Patria de mi padre, luminosa y grande,
¡qué profundamente te quiero también!
Me crié soñando con tu maravilla.
No quiero morirme sin verte una vez.
Con el niño mío, que también te ama,
¡oh! Galicia mía, hemos de traer
a la tierra india que amparó a mi padre,
algo de tu hechizo y tu sencillez!”.
- Edmund Wilson (New Jersey; 1972 New York).
- Ernst Jünger (Heidelberg; 1998Wilfinger).
- Gabriel Chevallier (Lyon; 1969 Cannes).
- Jean Giono (Manosque, Francia; ibídem 1970).
- Marcel Bataillon (Dijon; 1977 París). Hispanista.
- Paul Eluard (Eugène Grindel) (Saint-Denis; 1952 Charenton-le-Pont).
- Única Zürn (Berlín; 1970 París).
Morren:.
- Jorge Isaacs (1837 Colombia).
- José Martí (1853 Cuba).
- Manuel Gutiérrez Nájera (1859 México).
- Friedrich Engels (Londres; 1820 Barmen).
José Santos Chocano: En la aldea.
André Gide: Les Nourritures terrestres.
Antón Pávlovich Chéjov: A gaivota (teatro).
Antonio Fogazzaro: Piccolo mondo antico.
Henry James: O altar dos mortos.
Herbert G. Wells: The time machine.
Joris-Karl Huysmans: En route.
Oscar Wilde: The importance of being Earnest (A importancia de chamarse Ernesto). Teatro. Traducida ao galego no 1999 por Miguel Pérez Romero. Biblioteca-Arquivo teatral Francisco Pillado Mayor. “Grial” nº 146).
Rudyard Kipling:O libro da xungla(2ª parte).
Sigmund Freud: Estudios sobre a histeria.
Stephen Crane: The red badge of courage (A insignia vermella do valor).
Thomas Hardy: Jude the obscure.(Traducida ao galego no 2015 por María Fernández para a editorial Hugin e Munin).
Tamén sucedeu...
- Nacen:
- O director de cine Buster Keaton (1966).
- O director de cine John Ford (1973).
- Picasso en Barcelona.
- Joaquín Sorolla: “Y aún dicen que el pescado es caro”.
- Gauguin abandona París para trasladarse a Tahití.
- Insurrección independentista en Cuba.
- Guerra de Cuba. Escribe Pi y Margall: “Nación alguna tiene derecho a ocupar territorios que otros hombres pueblen como estos no se lo consientan. Si una nación los ocupa por la violencia, los vencidos pueden en todo tiempo combatirla hasta que la arrojen del suelo de su patria. No hay en esto prescripción posible. Ni prescribe ni puede prescribir nunca el derecho a la libertad y la independencia”. (Don Quijote, 12 de xullo). O 27 de abril chega á illa o xeneral Martínez Campos. Cánovas forma Goberno. O 19 de maio morre nun enfrontamento con tropas españolas José Martí.
- Fundación do Partido Republicano Nacional.
- Constitúese o Bizkai-Buru-Batzar, impulsado por Sabino Arana.
- Fin da guerra chino - xaponesa: Xapón anexiónase Formosa e Corea.
- Os irmáns Lumiére, inventores do cinematógrafo, proxectan en público o 22 de marzo a primeira película que se realizou no mundo: “A saída de obreiros da fábrica Lumiére”.
- Roentgen descobre os raios X.
- Guillete inventa a súa maquiniña de barbear.
- O 27 de maio o escritor Óscar Wilde é condenado a dous anos de cárcere con traballos forzados ao ser acusado de practicar a homosexualidade.
- Morren:
- En Berlín Isaac Peral, inventor do submarino (1851 Cartagena).
- José Martí, heroe da independencia cubana (1853).