Diferenzas entre revisións de «1935»
(→Nacementos/Pasamentos) |
(→Nacementos/Pasamentos) |
||
Liña 45: | Liña 45: | ||
|- | |- | ||
||O escritor Gonzalo Torrente Malvido (Ferrol: 2011 Madrid) | ||O escritor Gonzalo Torrente Malvido (Ferrol: 2011 Madrid) | ||
+ | |- | ||
+ | ||A humanista Giulia Lanciani (Roma; ibídem 2018). As súas investigacións centráronse na poesía dos trobadores galego-portugueses medievais. Foi a tradutora ao italiano no 1989 de Os escuros soños de Clío de Carlos Casares. (Gli oscuri sogni di Clio | ||
+ | |- | ||
+ | ||Nemesio Barxa Álvarez, licenciado en dereito (Caldesiños, Viana do Bolo). Gran defensor do emprego da lingua galega na Administración de Xustiza | ||
+ | |- | ||
+ | ||O pintor Alberto Datas Panero (A Coruña; 2007 Madrid). | ||
+ | |- | ||
+ | ||O pintor Carlos García Mourón (Pontevedra; 2016''')''' | ||
+ | |- | ||
+ | ||O compositor Miguel Groba Groba (Guláns) | ||
+ | |- | ||
+ | ||Ramón Valcarce Vega “O cura das Engrobas” (A Coruña; ibídem 1993) | ||
+ | |- | ||
+ | ||O periodista Heriberto Quesada Porto (Ourense) | ||
+ | |- | ||
+ | ||O ilustrador Pedro Ruiz Bofill (Barcelona) | ||
+ | |- | ||
+ | ||O empresario Claudio San Martín (A Coruña; ibídem 1988 | ||
+ | |- | ||
+ | ||O político e empresario Francisco Xavier Suárez-Vence Santiso (A Baña) | ||
+ | |- | ||
+ | ||O xogador de fútbol Luis Suárez Miramontes (A Coruña) | ||
|} | |} | ||
{| class="wikitable" style="text-align: center;" | {| class="wikitable" style="text-align: center;" |
Revisión como estaba o 8 de xaneiro de 2020 ás 20:11
Índice
Cultura galega
Nacementos/Pasamentos
Pasamentos | |
---|---|
Literatura | |
“Él que tanto gustaba do mar puro, aberto e deserto, sin oasis deambulantes, fóisenos crucificado no madeiro das ondas dimpóis que déralle o Nordés o bico de traición. […] A ríxida autocrítica lle non permitiu ollar a louzana maturidade dos propios froitos que só algún íntimo chegou a gostar, asín aboian virxes na xerfa do inédito os ronseles da súa penna e do seu lapiz” (Mariñas del Valle. “A Nosa Terra” nº 377) | |
Victorino Abente Lago (Asunción, Paraguai; 1846 Muxía | |
Outros | |
O escritor Feliciano Rolán Vicente (A Guarda; 1907 Vigo) | |
Eloy Luis André (Madrid; 1876 Verín | |
O debuxante Serafín Cortés Maneiro (Buenos Aires; 1870 Padrón | |
(Francisco Fernández del Riego, “Guieiro”, “Outavoz Nazonalista da F. M. G.” nº 9
| |
O pintor Modesto Brocos (Río de Janeiro; 1852 Santiago | |
O boticario, gaiteiro e zanfonista Perfecto Feijoo (Pontevedra; ibídem 1858 |
Publicacións
Galegas
Abel Eira colabora en “A Nosa Terra”.
Alexandre Bóveda: No nº 354 de “A Nosa Terra”: “En camiño, novamente”.En ¡Na terra, outra vegada! (“A Nosa Terra” 2/11/1935, nº 389). Mantén unha polémica periodística sobre a política galeguista con Constantino Sánchez Mosquera.Bóveda consegue en xuño o traslado de Cádiz a Madrid e en outubro a Vigo, devolvéndolle logo a súa praza de Pontevedra. En “A Nosa Terra” 22 de xuño nº 371: “O noso querido irmán Alexandro Bóveda, que como é sabido foi destiñado a Cádiz sin motivo que o xustificase e somentes por unha vinga política, acaba de ser destinado a Madrí”. No nº 373 escribe o artigo “Camiño da terra…”: “Para min o destino a Madrid, exercitando aquel dereito ao que tantas veces renunciara ante a estraneza d-eles, non é máis que un compás de espera, unha pousa no camiño de volta á nosa Terra, onde está a principal obriga de todos nós. Si eu agora solicitei a primeira vacante que se produxo despós do meu desterro, foi para me achegar a Galicia e aos meus”.O 2 de novembro no nº 388: “Bóveda, como Castelao fai pouco, voltan novamente para a Terra. Os nosos irmáns regresan, o galeguismo avanza e trunfa namentras a política que n-eles quixo vingarse derrúbase envolta na súa propia miseria”.No nº 357 escribe dende Cádiz para “A Nosa Terra” o artigo “Lembranza xeográfica da nosa Terra”.No 359: “Así poderemos entendernos”.No 360: “Será aproveitada a leición?No 361: “A tarefa dos nosos Grupos e Seicións”.No 369: “Os impostos indireitos nos Concellos”.No 369 “Proieito de transformación do sistema fiscal galego”.No 380: “Novamente na meseta”No 381 “A servidume tributaria de Galicia”.No 397: “Temos que crear o noso Baile Nacional”.
Álvaro Cunqueiro publica en “Quaderns de Poesía” dous poemas en galego “Reiseñor corazón do meu silenzo fonte” e “Cervo feliz” (no nº 3, outubro) e un en catalán (nº 4, novembro): “Cantiga catalana”, sendo o primeiro caso de alofonía dun galego en lingua catalana. (Ver “Grial”, 72, 1981, páx. 188): CANTIGA CATALANA Paradís, Enlloc, l´ aigua es flor i l ´anima em roba mon amor! La mar és encara una noia nova,i per cims d´Enlloc el seu cos s´enfonsa mon amic! El veler es un roser floriti el ven nou una fletxa d´or fi mon amor! Ocells refilen sota el cel d´Enllocque és un mon blau de suau remor mon amic! Aigües dels ruins de la verda ribaveniu als arbres del Paradís! us crida mon amor! Enlloc, Paradís ferit m´he vist de flors el pit mon amic! Escribe tamén aínda que non se publicaría até 1991 (ver 1936) outro poema en catalán adicado a Josep Carner:“La nit es bruna”La nit es brunatres estrellas son tresi l´alora es una L´alora es poncellano se si froitano se si estrella L´aire ha ditque l´aigua i la rosal´han despertat Qui tingui amorqui vinga aquídonar la flor Tamén publica en “El Pueblo Gallego” de Vigo unha reseña o 13 de outubro, co título “Ágoa anterga” na que anuncia que a Editorial “Nós” vai publicar seis poemas galegos de F. G. L. “escritos nun galego lixeiro, rico, feliz en tanta ricura…”. Álvaro de las Casas: Matria (Santiago). Amadeo Varela: “O problema do ensino na Galicia” (“A Nosa Terra” nº 409). Amaro de Vilamelle: colabora en “A Nosa terra” coa sección “Charamuscas”. Antón Villar Ponte: “A postura esencial do galeguismo” (“A Nosa Terra” nº 354).“O que vai de 1916 a 1936…” (A Nosa Terra nº 396). Ánxel Fole publica en “El Pueblo Gallego” o poema Romanza del río Miño, co pseudónimo Neumandro.Fole, redactor en Vigo de “El Pueblo Gallego”, propiedade de Manuel Portela Valladares e sendo redactor xefe Xulio Sigüenza. Ánxel Sevillano: O muíño albeiro. Assía: “Estudo da Cultura Céltica” (Dende Londres. “A Nosa Terra” nº 383):“Para estimular a Cultura céltica é para o que tén estado reunido este ano, como todol-os anos, o Congreso dos celtas. Lástima que Galicia non mande representantes a estes cónclaves nobres e románticos prolongación das reunións de clans e as xustas bárdicas dos antigos celtas”. Aurelio Ribalta: Altariño de amore. Estórea romántica. Ferrol 1875. Agora posta en verso galego (no prólogo, o autor rexeita as formas poéticas da vangarda. Librería Porto. Santiago de Compostela. Imprenta do Seminario Conciliar de Santiago). Avelino Pousa Antelo: no nº 393 de “A Nosa Terra” na sección “Revista de prensa galega”, recóllese un anaco dun artigo seu que remata así: “En resume: cada data me ratifico máis no meu punto de vista: hai que construir o método racional da escola galega”. Ben-cho-shey: “O linguaxe nas escolas” (“A Nosa Terra” nº 395): “O Ministro de Instrucción Pública en Orden do día 12 de iste mes manda formar expediente gubernativo a escolanta de Becerreá pol-o enorme delito de ter proposto como alumna seleicionada a unha das suas discípulas […] A consecuencia lóxica e natural da Orde do día 12 non debía ser outra que a inmediata promulgación do Decreto que autorizase o bilingüismo nas nosas escolas”. Castelao: “Verbas de chumbo” en “A Nosa Terra” a partir do nº 361: “Estou lonxe da Terra, en Badaxoz. Cóbreme un inmenso fanal azul […] Neste intre sinto por primeira vez a necesidade de escribir para vós, dende o desterro. Non temades aos meus arroutos sentimentaes, porque xa deixei de ser sentimental”. Celso Emilio Ferreiro: “Antón Villar Ponte” (“A Nosa Terra”, nº 407): “Que un día non lonxano, brilará no ceo que cobre a Terra onde o Mestre dorme seu sono de xusto, a estrela simbólica da nosa liberdade!Meus irmáns: que a miña voz de cativo loitador, se axunte a vosa, para chorar coma homes, pol-a morte do Bon Patriota”. Celso Emilio Ferreiro e Xosé Velo Mosquera: Cartafol de poesía (Ourense. Dez poemas de Celso Emilio e dez de Xosé Velo. Follas soltas que se enviaban por correo aos subscritores).No nº 394 de “A Nosa Terra” no apartado “Fenestra de honor. Verdades que mancan” dise: “O fervente mozo nazonalista irmán Emilio Ferreiro, foi detido e procesado por sere Direitor de “Guieiro”, onde se vertían unhas cantas verdades que poñían de manifesto a política vergoñenta desenrolada polo Goberno centraista contra da nosa terra […] ¡Irmáns nazonalistas, Ferreiro siñálanos o camiño de loita e rebeldía que debe ter o noso esprito!. Francisco Fernández del Riego: “Movimento escolar galeguista” (nº 352 de “A Nosa Terra”, do 9 de febreiro).“A relixión nacionalista” (no nº 11 de “Guieiro”; “A Nosa Terra” nº 357).“Nacionalismo e democracia” (“A Nosa Terra” nº 375).“A voz de Cataluña” (nº 377).“O porvir inmediato de Galicia, nas mans dos seus nemigos” (nº 379): “Ollade sinón o panorama político aitual dos nosos Concellos e Diputacións, controlados e dirixidos, pol-os máis acretados caciques, ociosos, xugadores, e cínicos que conqueriron apuntarse un tanto na timba que, coma saldo de corbatas, establederon radicales e cedistas na nosa Terra”.“Crisis de estado” (nº 408): “O Estado actual está en crisis. Busquémoslle no repubricanismo unha solución: o Estado Federal. A libertade para as nacionalidades ibéricas”. García Lorca: Seis poemas galegos (Edit. Nós. Prólogo de Blanco Amor).O 6 de xullo, o xornal “A Nosa Terra” (nº 373), anuncia a publicación pola editorial “Nós” dos seis poemas galegos de García Lorca.“O Día de Galicia pubricará a Editorial “Nós” seis poemas que escritos en galego envioulle para a súa imprentación o gran poeta andaluz Federico García Lorca.Levará o libro un introito de Blanco Amor e un epílogo, tamén en galego, do propio García Lorca”. Lois Rivaya Riaño: “A lei de Arrendamentos rústicos e nós” (“A Nosa Terra”, nº 375, 376, 377, 378 e 379). Luís Pimentel colabora en verso na revista “Nós” (“Verbas” no nº 133 e “Paisaxe sin historia” no nº 137-138). Aparece nunha “Pequena antoloxía lírica” editada pola Federación das Mocedades Galeguistas en Ourense. Luis Tobío Campos: Rimas galicianas (Bilingüe). Manuel Fabeiro Gómez: “Abrente” e ¡Teu esprito anda con nosco! (“A Nosa Terra” nº 407). Manuel García Paz: IV Melodía. Desfíe de campesiñada galega (Tres partes: “ ¡ Á roda, roda!; “A Vianesada ou a creación xeórxica” e “Casamento de aldeia”; Ourense).No nº 394 de “A Nosa Terra” (13-12-1935) vén un comentario sobre o autor e sobre este libro, do escritor portugués Antonio A. Doria:“García Paz é um erudito filólogo, perdido no domínio da lingüística, senhor de varias linguas assím antigas como modernas […] Profesor de filología, amante dos estudos etnográficos na sua modalidade folklórica, é também un contista sóbrio e elegante, e nas belas letras está en terreno tão seu como no jardim das raíses gregas ou latinas”. Marino Dónega Rozas: “Massaryk, cumpre anos” (“A Nosa Terra” nº 358 R. C. C.: “Un galego perante Lope” (“A Nosa Terra”, nº 374): “O primeiro que se lle ocurre a un galego que ten de falar encol de Lope, é que o afervoado, o apaixoado, o complexo poeta castelán, escribíu iste verso, antre nós soado:Galicia nunca fértil en poetas”. Rafael Dieste en viaxe de estudos por Europa, escribe en París La vieja piel del mundo. Estuda teatro e escenografía en Francia e Bélxica cunha beca da “Junta de Ampliación de Estudios. Represéntase en Rianxo A fiestra valdeira, de Dieste, dirixida polo autor. Ramón Cabanillas: “Verbas d-un arredista”, poema no nº 375 de “A Nosa Terra”. Ramón Otero Pedrayo: Devalar. “Unha nova novela de Otero Pedrayo vén de pubricarse en NOS facendo o volume LXVII dos pubricados pola benemérita editorial. Devalar é unha mostra máis do estilo literario de Ramón Otero. Unha visión d-unha Galicia nobre, chea de vida e ateigada de matices exposta a través d-un argumento que se esvae antre unha prosa maravillosa onde a natureza e a xeografía aparescen misturadas maxistralmente”. (“A Nosa Terra”, nº 399. Tamén se fai referencia a esta obra no nº 340).“Perigos e perspectivas”, no nº 391 de “A Nosa Terra”.“A “Pavoni”, o libro ruso e a “Scienza Nuova”, no nº 392 de “A Nosa Terra”.“Compostela, 1845”, no nº 394.“Desgaleguización”, no nº 408. Ramón Villar Ponte: No nº 385 de “A Nosa Terra” comeza a publicar “Historia sintética de Galicia”.No nº 392 de “A Nosa Terra”: “A tarefa eficaz”No nº 396 publica “Verbas de un nacionalista. Encol das alianzas”: “Dígase o que se queira, a eficacia do Galeguismo –si é que o Galeguismo é como eu coido, nacionalismo, -terá de afincarse decote no seu meirande arredamento de todo contacto con orgaizacións ou entidades que pol-o seu carácter hespañolista, nacional –como eles falsamente din- poidan entorpeceren o ceibe xogo das actuacións que aos nacionalistas se nos faigan indispensábeis en todo momento”.No núm. 139-144 de “Nós” publica o artigo “A unificación da língoa”: “ […] Frecoentemente escritores nosos andan a se laiaren de que non haxa impostas, por quen sexa, unhas iñormas xeraes de ortografía e léisico, que poñan remate a certa pretendida anarquía que din eisistía no cultivo do noso idioma. […] A língua galega, que xa avantou moito no vieiro da sua unificación, se amostrará unificada relativamente cando lle chegue a sua hora. Aquela hora que non pode darse no intre actual pol-a sinxela razón de que o seu rexurdimento foi iniciado fai pouco ainda”. Ricardo Carballo Calero: “Cousas de Cataluña” (“A Nosa Terra” nº 353): “(…) E todos os cataláns protestan cando o señor Gil Robles intenta aclimatar n-aquela fermosa terra mediterránea a vexetación esteparia da súa ideoloxía latifundista…”.“Trinta anos” (“A Nosa Terra”, nº 371).“Téinica do mitin rural” (“A Nosa Terra” nº 382). Rodolfo Prada: “Na morte de Antón Vilar Ponte. Frores, bágoas e espranza!...” (“ A nosa Terra” nº 406). Roxelio Rivero: Aturuxos. Contos gallegos (Vigo). Vicente Llópiz Méndez-Esperante: Diccionario castellano-gallego. Contiene todas las equivalencias de uso corriente en Galicia, Valle del Navia, El Bierzo y Sanabria, palabras del gallego antiguo tomadas de documentos históricos y formas castellanizadas que se emplean en lenguaje popular (comeza a aparecer na revista “Galicia en Madrid”. Interrómpese en abril de 1936 na voz “agarraderas”). Vicente Risco: “Nazonalismo galego” en varios números de “A Nosa Terra” a partir do 353: “Nazonalismo haino sempre en toda a nación onde os homes que a compoñen sinten amor á súa patria. O nazonalismo é, no ámbito do sentimento, equivalente ao patriotismo”.No nº 371 de “A Nosa Terra” comeza a publícarse “Ideas que defende e fins que se propón o Partido Galeguista”. (Folleto de divulgación orixinal de Vicente Risco). Escribe Carlos Casares en: Para ler a Vicente Risco Galaxia 1997, páx.76:“Desde maio de 1933, cando se votou nas Cortes a “Ley de órdenes y congregaciones religiosas” a actitude da Igrexa era abertamente hostil á República e a actitude de Risco como católico conservador fíxose ver o 14 de xaneiro de 1935 publicando no “Heraldo de Galicia” un artigo de inspiración relixiosa no que fala de “reconquerir Galiza”, de recuperar a “Galiza tradicional” e volvela aos camiños de Deus: “Os camiños de Deus deben ser tres: vaise polo seu camiño obedecendo á nosa propia natureza, ó noso propio ser, caraute, temperamento, ós mandatos do noso sangue e da nosa terra. Obediencia a Deus Pai, Criador, que por algo nos fixo coma somos, e por algo nos puxo nesta terra onde vivimos; querer ser de outro xeito ou de outra terra é, polo tanto, desobediencia e desacato…”. Continúa Carlos Casares: (páx.77):“Por tanto en vísperas da IV Asemblea, os galeguistas están divididos por razóns de tipo relixioso. Castelao, desterrado en Badajoz, informado da actitude de Risco dentro do Partido e quizais creéndoo responsable da ruptura escríbelle o seguinte con data de 1 de marzo:“Querido Vicente: Un galeguista dos máis vellos da nosa Irmandade, que dou mostras certas e verdadeiras de amor á nosa Terra (tanto ou máis que ti e min, dentro das súas forzas) quéixase, e a meu xuicio con sobrada razón e motivo, da tua nova manía de escomungar do galeguismo a quen non pense coma ti.Certas afirmacións tuas non poden tomarse ó pe da letra porque xurde delas unha intención política que non se axeita ás normas que sempre, sempre, foron orgullo dos galeguistas.Non quero entrar no fondo do asunto e déixoche en paz coa tua concencia. Fai e desfai o que queiras.Supoño que terás recibido unha carta miña, longa de máis. Estou arrepentido de intervir perto de ti, pois agora decátome de que a ti o que che gosta é esto que estás facendo, e querendo eu facer un ben cicáis fixese un mal…Desfai o Partido dunha vez. Déixate de lerias e ponte ó frente de quen che siga. Lévate contigo o mellor que temos i esterilízalle as enerxías que teñen. Eu quédome onde estou e coa carraxe do mesmo demo do inferno –ceibe de vencelos- seguirei na política aitiva, con quen sexa capaz de dar a vida e a ialma por Galiza, a Galiza que seña, a que podamos lograr. Apertas”. Víctor Casas: colabora en “A Nosa Terra”.No nº 139-144 de “Nós” (xullo –nadal) publica o artigo “Historia sintética do boletín A Nosa Terra”: “Foi o tono de progresivo acentuamento nacionalista, francamente nacionalista, que Villar Ponte imprimiu ao boletín o que á par que ia creando unha concencia n-ese senso determiñaba o alonxamento dos que non pasaban máis aló do “rexionalismo”. “A Nosa Terra” foi unha mañífica peneira. […] A Bos Aires e Montevideo mándanse 50 exempraes de cada número a cada unha d-aquelas cibdades americanas, que os galeguistas e galegos emigrados len con enteira devoción i- entusiasmo.[…] A súa tirada actual é de 1.100 exemplares semanaes”. Victoriano Buxán Rivas: colabora en “A Nosa Terra”.No nº 393: “Raza, racismo, patria”. Xerardo Álvarez Gallego: “Os regalos que nos fan…” (“A Nosa Terra” nº 391): “O que menos importa é o precio a que tasan a Illa de Ons comprador e vendedor. […] Fundamentalmente o que urxe e que Galicia non consinta que poida prosperar o lindo propósito de instalar na Illa unha poboación de perguiceiros incurabeles e de especimens de delincuentes desleixados […] Galicia non ten porque cangar con unha vecindade non d-abondo desexabel. Pero sobor todo, porque a habilitación da Illa para campo de concentración, levaría consigo o deshaucio dos aituaes veciños de Ons, que se angurian alí –é certo- pero que acariñan a neboenta espranza de que o día en que Hespaña, e mellor Galicia, se poñan a facer unha reflexiva xusticia social, lles sexa tomado en conta a dureza de tantos anos de malvivir”.“Suicidio lento do Centralismo”, no nº 392 de “A Nosa Terra”.“Capacidade do idioma propio” (“A Nosa Terra” nº 394): “Unha estadística escrupulosa diríanos, ainda que en cifras certamente lamentables e cativas que a venda dos libros casteláns é, en Galicia, proporcionalmente inferior á dos libros galegos. Hai –eis o fenómeno- unha crisis xeral. En Galicia e fora dela. Mais sería inxusto atribuila a falta de enxebre apetencia das nosas xentes, sinón a falla de capacidade adquisitiva”.
Nós “Boletín Mensual da Cultura Galega”:Nº 133 (xaneiro):Lois V. F. Pimentel: Verbas.Fr. Aureliano Pardo Villar: Notas en col da vila de Arzúa.Ánxel Fole: Eu i-o meu corazón.Luís Manteiga: Retorno á paisaxe. Os homes, os feitos, as verbas. Nº 134 (febreiro):Pondal.Poemas de PondalF. Bouza Brey: Camoens e Pondal.Paulino Pedret Casado: Etimoloxías dalgúns nomes xeográficos de “Queixumes dos pinos”.R. Otero Pedrayo: Marxinalias aos “Queixumes”.Vicente Risco: Mitteleuropa.Os homes, os feitos, as verbas. Nº 135 (marzo).Paulino Pedret Casado: Xoán Antonio Saco Arce.Xosé Velo: Alciprés.Guilherme de Almeida: Galliza, pátria da canção.Francisco F. del Riego: Presencia de Galicia nos vieiros da arte nova.Vicente Risco: Mitteleuropa. Nº 136 (abril).Augusto Mª Casas: Río.Armando Mattos: As armas dos Lousadas.J. Vendryes: En col da poesía bárdica.Xosé Mª Castaño Priegue: A barca.A. das Casas: Miscelánea. Arquivo Filolóxico i Etnográfico de Galiza. (Folk-lore encol dos nenos, por Xosé Ramón e Fernández Oxea).Vicente Risco: Mitteleuropa Os homes, os feitos, as verbas. Nº 137-38 (mayo-xuño).Lois V. F. Pimentel: Paisaxe sin historia.Ánxel Fole: Idilio na insua.R. Carballo Calero: Choiva.Xohán López Medina: Notas encol do escudo de armas de Noia.Manuel Lesteiro López: Paisaxe i esprito.Duardo Lence-Santar e Guitián: Un intresante libro de formado da catedral de Mondoñedo.Vicente Risco: Mitteleuropa. Arquivo Filolóxico e Etnográfico de Galiza (Folklore de Coaledro (Ourense) por Xosé Ramón e Fernández Oxea). Nº 139-144 (xullo-decembro):A Asociación de Escritores de Galicia rende conmovido homenaxe a D. Ánxel Casal Gosenxe. Serafín Ferro: Noite.Augusto María Casas: Esquema da nova poesía galega.Outeiro Espasandín: Aldea do monte.F. Bouza-Brey: Aportacións ao diccionario de artistas na Galicia dos séculos XVI ao XIX.Aquilino I. Alvariño: Na outa terra de estrelas.Modesto López Teixeiro: A raza eurafricana.Gonzalo López Abente: Olla miña ben amada.Francisco F. del Riego: Esprito político e forma cultural da nova Galicia.Luís Manteiga: Albiña.Ricardo Frade Giráldez: ¡Recordemos!.Ramón Otero Pedrayo: O sorrir de Daniel.Xosé L. Parente: Camiño de Portonovo.
Ramón Villar Ponte: A unificación da língoa
|